查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The engine stalled. He pressed the accelerator hard.是什么意思?
The engine stalled. He pressed the accelerator hard.
发动机熄火了。他用力踩油门。
相关词汇
the
engine
stalled
he
pressed
accelerator
hard
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
stalled
失速的;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
pressed
adj. 紧缺的,(食物)压成某种形状的,压平的,金钱(或空间、时间等) 有限;v. 按( press的过去式和过去分词 ),逼迫,压榨,使紧贴;
accelerator
n. 加速器,催速剂;
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The proposal borders upon the absurdity.
这提议近乎荒谬.
It is both cheap and abundantly available.
它不仅便宜而且产量丰富.
The film was so abysmal that I fell asleep.
电影太糟糕,看得我睡着了.
Suddenly the car accelerated.
汽车突然加速。
Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness.
减震支柱内筒伸出正常且洁净.
The house abutting against the hill stood unaffected in the squall.
那座倚山建造的房子在风暴中屹立不动.
His painting went through both representational and abstract periods.
他的绘画经历了具象风格和抽象风格两个阶段。
It can be done without following some absurd, off-the-wall investment strategy.
不用遵照那套荒唐愚蠢的投资策略也可以做到。
Everything else in them is nothing but absolutism, preaching, moral didacticism.
其余所有的一切对于他们而言只是专制 、 说教, 道德教训而已.
He hopes to have all Brazilians aby the end of his four - year term in office.
这个龅牙的巴西人,以此项殊荣结束了具有纪念意义的这一年.
Recently, I think after some soft shock absorber, you want to adjust.
最近以来, 我认为后减震器有些软, 想调整一下.
The bullhorn acacia has serious competition.
牛角相思树面临着严峻的挑战.
Does the seed that acanthopanax treat insomnia?
刺五加的籽治疗失眠 吗 ?
Objetive: Optimization of extract processing of the total flavone in Acanthopanax.
目的: 优化刺五加中总黄酮的提取工艺.
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定