查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I often do absent-minded things, particularly when I'm worried.是什么意思?
I often do absent-minded things, particularly when I'm worried.
我常做些心不在焉的事,尤其是在我焦虑不安时。
相关词汇
often
do
things
particularly
when
worried
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
particularly
adv. 特别,尤其,异乎寻常地;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
worried
adj. 困恼的,为难的,担心的;v. 担心( worry的过去式和过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then abruptly he revved the engine to full power.
然后他突然加速到最大马力。
Therefore, on the complex plane, robust stability can be formulated by minimization of pseudospectra abscissa.
于是在复平面上, 鲁棒稳定性问题就转化为伪谱横坐标(伪谱最右端的横坐标值)最小的优化问题.
Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
23于是约押起身往基述去、将押沙龙带回耶路撒冷.
For my part, I abominate all honorable respectable toils , trials, and tribulations of every kind whatsoever.
拿我来说, 一切尊贵的, 叫人敬重的劳动 、 考验和折磨都使我乏味.
The weapons of war must be abolished before they abolish us.
在作战武器消灭我们以前,我们应先把它消灭.
An abrupt change of location can be disorienting.
地点的突然改变会令人迷失方向。
Stories abound about when he was in charge.
关于他在任时的传闻多不胜数。
They said they were going to stack the court with anti-abortion judges.
他们说将会往法院中安排一些反对堕胎的法官。
A day, host burnishs stone again and again abluent, want again drive up its value.
一天, 主人把石头一再磨光洗净, 想再次抬高它的价值.
The take-off was aborted.
起飞取消了。
The child abode with his grandparents for two years.
那个孩子和祖父母一起居住了两年.
The elements which affected the ablative properties of silicone rubber heat shields were discussed.
探讨了影响硅橡胶热防护材料烧蚀性能的因素.
The rocket flight had to be aborted because of difficulties with computer.
因电脑出故障,这次火箭飞行只好中辍.
The results show that direction of the material has great influence on its ablative performance.
结果表明,材料取向对其烧蚀性能有很大影响.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱