查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我常做些心不在焉的事,尤其是在我焦虑不安时。用英语怎么说?
我常做些心不在焉的事,尤其是在我焦虑不安时。
I often do absent-minded things, particularly when I'm worried.
相关词汇
often
do
things
particularly
when
worried
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
particularly
adv. 特别,尤其,异乎寻常地;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
worried
adj. 困恼的,为难的,担心的;v. 担心( worry的过去式和过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mullins knocked me off-balance with his abrupt change of subject.
马林斯突然改变话题,这让我措手不及。
Carol was absent-minded and a little slow on the uptake.
卡萝尔心不在焉,反应有点迟钝。
Backlash against the law helped fuel the abolitionist movement and increased participation on the Underground Railroad.
人们对此法案的强烈不满,为废奴运动火上浇油,也使得越来越多的人参与“地下铁路”逃亡.
This stops the cells from growing abnormally.
这阻止了细胞畸形发育。
the abolition of serfdom in Russia in 1861
1861年农奴制在俄国的废除
Stories about his travels abound.
有关他游历的故事多得很。
There is a problem accessing the printer port. Aborting print job.
访问打印机端口发生问题, 正在终止打印作业.
High intensity focused ultrasound technique has high precision ablating tissues, and has much choice in transducers.
高强度聚焦超声对组织切除具有很高的精确性,换能器探头的选择也较为灵活.
For my part, I abominate all honorable respectable toils , trials, and tribulations of every kind whatsoever.
拿我来说, 一切尊贵的, 叫人敬重的劳动 、 考验和折磨都使我乏味.
His part in the affair was quite open and aboveboard.
他参与这件事完全是正大光明的.
KJV And Abram journeyed, going on still toward the south.
[新译]亚伯兰又起程,渐渐移到南地去.
He was ablaze with enthusiasm.
他热情洋溢。
Absalom set Amasa over the army in place of Joab.
撒下17:25押沙龙立亚玛撒作元帅代替约押.
Isabel rose so abruptly that she knocked down her chair.
伊莎贝尔起得太急了,以致碰倒了她坐的椅子。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为