查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She shrugged her shoulders abjectly.是什么意思?
She shrugged her shoulders abjectly.
她无可奈何地耸了耸肩.
相关词汇
she
shrugged
her
shoulders
abjectly
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
shrugged
vt. 耸肩(shrug的过去式与过去分词形式);
例句
He
shrugged
whimsically, his eyes crinkling behind his glasses...
他滑稽地耸了耸肩,眼镜片后面的双眼眯了起来。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
shoulders
n. 肩( shoulder的名词复数 ),(衣服的)肩部,山肩,路肩(公路两侧供车辆紧急停靠的地带);v. 承担( shoulder的第三人称单数 ),背,用肩顶…,挤;
例句
Acupressure is used to release tension spots in the
shoulders
and neck.
指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。
abjectly
adv. 凄惨地,绝望地,糟透地,悲惨地;
例句
Under close questioning, the wretched man caved in
abjectly
and confessed all his misdemeanours.
在逼问下, 这个家伙无望地招供了,承认了他的所有不端行为.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In past presidential elections, Missouri has been a barometer of the rest of the country.
在过去的总统选举中,密苏里州一直是国内其他州的晴雨表。
Drop the slices into the oil and fry until golden brown.
将切片倒进油里,煎至金棕色。
The immutability of God is a strong ground of consolation and encourages hope and confidence.
上帝的不变性乃是我们安慰的坚固根基,鼓励我们充满著盼望,信心.
Alfalfa is a member of the legume ( leguminosae ).
苜蓿为 豆科 植物.
Timothy 3:16 - All Scripture is God - breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness.
提摩太后书 3:16- 圣经都是神所默示的、教训 、 责 、 人归正、导人学义、是有益的.
...a little misunderstanding with the police.
和警方的小冲突
They drove us at bayonet point to build blockhouses for them.
他们用刺刀逼着我们给他们修碉堡.
Bayldon asked the question with studied casualness.
贝尔顿故作轻松地问了那个问题。
They supply the canneries with set quantities of fruits meeting specified standards.
他们按规定数量向罐头厂提供合格水果.
He cannot be under thirty years of age.
他的年龄不会小于三十岁。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎