查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
内部填充高密度海绵和九孔棉.用英语怎么说?
内部填充高密度海绵和九孔棉.
Internal density foam padding and abalone cotton.
相关词汇
internal
density
foam
padding
and
abalone
cotton
internal
adj. 国内的,内部的,体内的,内心的;prep. (机构)内部的;n. 内脏,内部器官,本质,本性;
density
n. 密度,稠密,浓厚,[物]浓度,比重,愚钝;
foam
vi. 起泡沫,吐白沫;n. 泡沫,泡沫材料,泡沫状物;vt. 使起泡沫,使成泡沫状物;
padding
n. 衬料,衬垫,赘语,废话;v. 给…装衬垫,加垫子( pad的现在分词 ),步行,放轻脚步走;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
abalone
n. <美>鲍鱼(软体动物);
cotton
n. 棉,棉线,棉织物,(其他植物所生的绒毛状的)棉状物;vi. 喜欢,赞成,一致,交往;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was a bit miffed about that...
我对那件事有点恼火。
Ships with square sails sail fairly efficiently with the wind abaft.
装着横帆的船只随风疾驰.
She spent fourteen years in retailing.
她从事零售业长达14年。
...nail parings.
剪掉的指甲
Our peace was soon shattered by loud rumblings and explosions like cannon fire.
我们的平静很快就被炮声之类的巨大轰鸣声和爆炸声给打破了。
...the militarized zone that separates the faction leaders' areas of control.
将党派领袖的管制区分隔开的军事化区域
In Italy, as elsewhere, television has made deep inroads into cinema.
在意大利,跟在别处一样,电视严重影响了电影市场,夺走了大批观众。
She felt it would be utterly mortifying to be seen in such company as his by anyone.
她觉得要是让人看到她和他在一起,会非常没面子。
The lad was wearing rubber-soled shoes.
这个小伙子穿着橡胶底的鞋子。
Liver and kidney are particularly rich in vitamin A.
肝脏和肾脏富含维生素A。
Julie squinted at her through lidded eyes...
朱莉耷拉着眼皮斜眼看了看她。
The car neatly blends classic styling into a smooth modern package.
这款汽车巧妙地将经典式样融入到流线型的现代设计中。
...a sprigged cotton dress...
棉质碎花连衣裙
...her unbending opposition to the old regime.
她对旧政权不屈不挠的反对
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者