查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The doors are panelled.是什么意思?
The doors are panelled.
门上装有嵌板。
相关词汇
the
doors
are
panelled
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
doors
n. 门( door的名词复数 ),出入口,一家[户],门边;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
panelled
adj. (房间)有护墙板的,(墙、门或窗)镶有嵌板的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Julie squinted at her through lidded eyes...
朱莉耷拉着眼皮斜眼看了看她。
People in the area are habituated to the idea of learning from the person above how to do the work...
该地区的人们习惯于向上级学习如何工作。
Both rooms have antiqued pine furniture.
两个房间里都有仿古松木家具。
At first we spoke in hushed voices and crept about in order not to alarm them...
刚开始我们低声交谈,走路也蹑手蹑脚的,以免惊动他们。
The students gave him a rapturous welcome...
学生们欢天喜欢地迎接他。
But by then the administration wasn't paying attention, for top officials were fixated on Kuwait.
但在那之前,当局并没有特别注意,因为高层官员们都一门心思扑在科威特上。
She sat on a chair in the flagged yard.
她坐在铺着石板的庭院里的一把椅子上。
They agree on fundamentals, like the need for further political reform.
他们在需要深化政治改革等基本问题上意见一致。
Polish industry generally is becalmed.
波兰工业普遍陷于停滞。
If executives fail to exploit the opportunities of networking they risk being left behind.
如果高管们未能抓住机会建立关系网,他们就有落后的风险。
The prime minister has been closeted with his finance ministers for the past 12 hours...
过去的12个小时首相一直在和财政部长们密谈。
The car neatly blends classic styling into a smooth modern package.
这款汽车巧妙地将经典式样融入到流线型的现代设计中。
...the becalmed peace talks.
陷入僵局的和谈
The peace talks have been deadlocked over the issue of human rights since August...
自 8 月份以来,和平谈判在人权问题上一直处于僵局。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的