查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had prepared scripted answers.是什么意思?
He had prepared scripted answers.
他已事先写好了答案。
相关词汇
he
had
prepared
scripted
answers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
prepared
adj. 事先准备好的,愿意的,期望的;adv. 事先准备好地,愿意地,期望地;v. 准备( prepare的过去式和过去分词),预备(饭菜),配备,使(自己)有准备;
scripted
v. 为电影(或戏剧等)写剧本( script的过去式和过去分词 );
answers
v. 答复( answer的第三人称单数 ),解答,答辩,适应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mothers may also misread signals and think the baby is crying because he is hungry.
母亲们也可能误以为宝宝哭是因为肚子饿了。
Her face was pinched and drawn...
她一脸苍白憔悴。
He clung to the upturned boat, screaming for help.
他紧紧抓着住倾覆的小船,高呼救命。
The captain's voice was triumphant...
上校的声音听上去万分得意。
He had actually left the company a year before the rumpus started.
实际上,在争论开始一年前他就已经离开公司了。
Food for the ordinary Soviet troops and NCOs was very poor.
苏联普通士兵的伙食很糟糕。
The steering and braking are exactly what you want from a sporty car.
其转向和制动装置都完全符合一辆运动型汽车的标准。
...old manuscripts written on parchment.
写在羊皮纸上的古老手稿
The government largely misread the mood of the electorate...
政府在很大程度上没有弄清楚全体选民的情绪。
...a big-bellied bird noshing some heather.
正在吃石南花的、肚子圆鼓鼓的小鸟
We just stopped there, rooted to the spot.
我们一下子就停在了那里,呆若木鸡。
Environmentalists say Australia is already overpopulated.
环保人士认为澳大利亚已经人口过剩。
His wife suffered whiplash and shock...
他的妻子颈部过度屈伸受伤且休克。
We'll face a tough fight in the upcoming election.
在即将到来的选举中,我们将面临一场恶斗。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖