查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...rugged Yorkshire moorland.是什么意思?
...rugged Yorkshire moorland.
约克郡多岩石的荒原
相关词汇
rugged
Yorkshire
moorland
rugged
adj. 崎岖的,凹凸不平的,结实的,崴;
Yorkshire
n. 约克郡,约克夏(英国英格兰原郡名);
moorland
n. 高沼地,广袤的荒野;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A lot of people wake up every day with a sense of being unsettled and disturbed...
很多人每天起床的时候都感到无法集中精力、心烦意乱。
A shirt and jersey and an ordinary pair of trousers will do nicely, thank you...
一件衬衫和毛衣,再加一条普通的裤子就很不错,谢谢你。
There followed an undignified slamming of doors...
随后传来了很不像话的摔门声。
...a government decision to subsidise coal mining.
政府资助煤矿开采的决定
The sausages and burgers sizzled on the barbecue.
香肠和牛肉饼在烤架上咝咝作响。
He had been a dictator and a warlord who had oppressed and degraded the people of the South.
他既独裁又好战,压迫侮辱南方人。
...blunt, calloused fingers.
长满茧子的粗手指
At the moment they are existing on pensions that are subsidised by the government.
此刻他们正依靠政府发放的养老金维持生计。
He said they were unrealistic and steeped in the past.
他说他们脱离现实,总是沉浸在过去。
All the letters bore an Aberdeen postmark.
所有的信件上都盖有阿伯丁郡的邮戳。
Parting from any one of you for even a short time is hard...
离开你们中任何一个人哪怕只是一小段时间都舍不得。
...a frying pan of sizzling oil.
油烧得咝咝作响的平底锅
It's an uphill battle but I think we're going to win.
虽然这是一场艰苦的斗争,但我相信我们会取得胜利。
A quick nod of approval would have done nicely.
要是当时立即点头同意就好了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖