查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an anti-crime watchdog group funded by New York businesses.是什么意思?
...an anti-crime watchdog group funded by New York businesses.
由纽约商界资助的反犯罪监察团体
相关词汇
an
watchdog
group
funded
by
new
York
Businesses
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
watchdog
n. 看门狗,看家狗,监视者;
group
n. 组,团体,群,批,(雕塑等的)群像,(英美的)空军大队;vt.& vi. 使成群,集合;vt. 分类,归类;
funded
adj. 成为有固定利息的长期借款的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
York
vt. (板球)使击球员出局;
Businesses
n. 事情( business的名词复数 ),商业,营业额,交易;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had stringy hair and skinny legs.
她的长发稀疏,毫无光泽,两条腿跟竹竿似的。
Her exit seemed suitably dramatic.
她的退场很富戏剧性,但似乎又是在情理之中。
She told the court she would give a full explanation of the prosecution's decision on Monday...
她告诉法庭她会在星期一对原告方的决定作出全面解释。
It's hoped that the telescope will enable scientists to see deeper into the universe than ever before.
人们希望望远镜能使科学家看到比以往更遥远的宇宙深处。
Then plonk, down went the fork.
随后啪的一声,叉子掉了。
...the reviewer for the Times Literary Supplement.
《泰晤士报文学副刊》的评论员
She stood on the deck and waved.
她站在甲板上挥手告别。
Management styles differ.
管理风格各有不同。
...vegetarian lasagnes.
素卤汁宽面
He complained of a nagging pain between his shoulder blades.
他主诉肩胛骨之间有个地方总是疼。
She was abducted by a dangerous psychopath.
她被一个危险的精神变态狂给绑架了。
I used to pour time and energy into projects that were doomed from the start.
我过去常常将大量时间和精力投入到从开始就注定要失败的计划中。
She flicked her eyes up to make certain I was suitably impressed...
她抬眼瞟了瞟,以确定我不出所料地被打动了。
...unused containers of food and drink...
未用过的食物和饮料盛器
热门汉译英
blacked
by
they
rampaged
reproaching
destruction
sways
hubby
colder
colour-blindness
hosepipes
antedating
withstanding
kurus
implicate
Mindy
fictions
Williamson
prefabricating
site
thermostats
menophania
dermatoskeleton
cytoskeleton
intranet
electrothermostat
Palma
bomb
at
热门汉译英
道路立体枢纽
随意地
不良气氛或影响
苯乌拉坦
鸟类饲养场
贤明地
痔灼除术
使现波状纹的
二甘醇
广温生物
单层粗抹灰
转调
阻抗计
邻接
有齿的凿子
纸型纸板
放高利贷者
沾沾自喜的
发出嗡嗡声
同型半胱氨酸
哼唱的动作
烟垢的
深灰色
机会主义者
图腾
理论模线的绘制
图腾制度
演变
放荡不羁的人
角笛舞曲
引流
加大马力
智士
被剥夺基本权力的
马力
机械能的
滞后功率
功率
劳动力
打字机字体
水电
电动报时器
不充足的
无功率
血质不良
血恶液质
懊悔的
使人难堪
功率计
最新汉译英
cornflour
renaming
rename
poodle
Arnold
shampooed
arnosulfan
detaining
fascinatingly
degras
yurt
goners
impiously
deplorably
assemblages
houseboats
limed
larruping
literariness
historicity
wanly
dermatomyositis
localise
hypercoagulability
reincarnated
incarnated
torpidly
stinginess
torpid
最新汉译英
贵宾犬
阿诺德
亚诺河
极有吸引力地
落魄的人
不虔诚地
与众不同的人
与众不同的幽默感
与众不同的
史实性
皮肌炎
非理想化的地方
子宫异位
子宫内膜异位
异位
动脉异位
胎位不正
电蚀除瘤
亲电性
亲电子的
尚未考察的
考察的
启发式的
探试的
云母煌斑岩
特修斯
下流地
反乳化性
数字转换器
适合保险的
可保险的
迅速跑开
跑开
极度的匆忙
不方便的
使表面粗糙
丁克家庭
西印度群岛
引起争论的
分遣
用魔法变出
矛形雄蚁
平底的小渔船
海鲂
行李寄存处
化学中
租房订金
催化作用
免疫化学