查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I crunched across the gravel.是什么意思?
I crunched across the gravel.
我嘎吱嘎吱地走过石子路。
相关词汇
crunched
across
the
gravel
crunched
v. 嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 ),嘎吱作响,(快速大量地)处理信息,数字捣弄;
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gravel
n. 沙砾,碎石,砾石,[医]结石;vt. 以砾石铺路,使困惑,使(船)搁浅在沙滩上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The gas is seeping out of the rocks...
气体正从岩石中渗出。
Walk down Castle Street and admire our little jewel of a cathedral...
沿城堡街走下去,欣赏一下我们美妙绝伦的大教堂。
Skin is naturally slightly acidic and has a pH of 5.5...
皮肤具有天然弱酸性,pH值为5.5。
We left at teatime.
我们是在下午晚些时候动身的。
I'm a very light sleeper and I can hardly get any sleep at all...
我睡觉很轻,几乎就没睡着。
...a game of snooker...
一局斯诺克比赛
America conventionally attaches a rider to Israeli aid, to the effect that it must not be used in the occupied territories.
美国按照惯例在对以色列的援助中提出了附加条款,大意是该援助不能用于被占领地区。
I must ask a question you may find unpardonable.
我必须要问一个你可能觉得颇具冒犯性的问题。
The jury has heard two vastly different accounts of what happened.
陪审团听到了对所发生事件的两种截然不同的陈述。
...a medieval Moorish palace.
中世纪摩尔人的宫殿
He spent most of his speech rebutting criticisms of his foreign policy.
他讲演的大部分时间都在反驳对他外交政策的批评。
Seats, or sometimes entire tables, were reserved.
一些散座,有时候是整桌,都被预订了。
The festival started with a whimper rather than a bang.
庆祝活动出乎意料地悄然开始。
His apartment was the most famous literary salon in Russia.
他的公寓是俄国最著名的文学沙龙会所。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素