查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'You really won't tell?' she asked, begging for reassurance.是什么意思?
'You really won't tell?' she asked, begging for reassurance.
“你真的不说吗?”她问道,乞求得到安慰。
相关词汇
you
really
tell
she
asked
begging
for
reassurance
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
tell
vt. 告诉,说,辨别,吩咐,讲述;vt.& vi. 分辨,辨别,告诉,吩咐,泄漏,保证;vi. 泄密,告发,(颜色、声音等)显示,识别;n. [考古学](古代村落遗址堆积而成的)台形土墩,[方言]讲的话,谈话,传闻;
she
pron. 她,它;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
begging
v. 乞讨( beg的现在分词 ),乞求,请求,(狗蹲坐在后腿上将前爪抬起)等食物;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
reassurance
n. 使安心,再保证;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Traffic was already very congested by six thirty this morning, particularly on the M1 northbound.
今早6点30分时道路已经拥塞严重,尤其是M1号高速公路北行方向。
...the examination system for the recruitment of civil servants.
招募公务员的考试体制
...the misery of unwanted pregnancies...
意外怀孕的痛苦
...items that are the basics of a stylish wardrobe.
时尚衣柜的必备品
Bertha was exasperated at the delay...
延误让伯莎十分恼怒。
A 25 mile traffic jam clogged the northbound carriageway of the M6...
长达25英里的交通拥堵阻塞了M6号高速公路的北行车道。
CBS's ratings again showed huge improvement over the previous year.
与前一年相比,哥伦比亚广播公司的收视率再次大幅提高。
...a crisis in teacher recruitment.
教师招聘遭遇的危机
He has been forced to adjust his schedule...
他被迫调整了自己的日程安排。
...product testing and labelling...
检验产品和给产品贴标签
Harry had carefully bought and wrapped presents for Mark to give them...
哈里精心购置了礼物又仔细包好,让马克交给他们。
Many of the resulting wines lack the subtlety of the original model.
许多如此酿制的葡萄酒都不像最初的葡萄酒那样耐人品味。
France originally refused to sign the treaty...
最初法国拒绝签署该条约。
Women are smoking two extra cigarettes a week, compared with four years ago...
与四年前相比, 现在女性每周要多抽两支烟。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为