查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Saudi Arabian delegation.是什么意思?
...the Saudi Arabian delegation.
沙特阿拉伯代表团
相关词汇
the
Saudi
Arabian
delegation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Saudi
adj. 沙特阿拉伯国家的,沙特阿拉伯人的;n. 沙特阿拉伯,沙特阿拉伯人;
Arabian
adj. 阿拉伯的,阿拉伯人的;n. 阿拉伯人,阿拉伯半岛居民;
delegation
n. 代表(团),委派,授权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic...
骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。
...advocates for the homeless...
为无家可归的人谋利益者
To them, the monarchy is the special symbol of nationhood.
在他们看来,君主制是独立国地位的特殊象征。
It's all well and good for him to say he's sorry for dropping you, but has he told you why he did it?
他尽可为甩了你这事向你道歉。可他有没有告诉你为什么这样做啊?
Oh well, it could be worse...
哎,算了,可能会更糟糕的。
These are the prizes given for the most outstanding British theatrical performances of the year.
这些奖项将要颁发给本年度英国最杰出的戏剧表演作品。
His mind would wander, and he would lose track of what he was doing...
他会走神,忘了自己正在干什么。
People set off fireworks and tooted their car horns...
人们点燃烟花,按响汽车喇叭。
Tears welled in her eyes...
她泪如泉涌。
'Imelda,' said Mrs Kennerly. 'That's my name, Tom.' — 'Well,' said Tom. 'Imelda. I never knew.'...
“伊梅尔达,”肯纳利夫人说道,“这是我的名字,汤姆。”——“哦,”汤姆说道,“伊梅尔达,我以前从来不知道。”
We know it won't be plain sailing at Wembley because there are no easy games at this level.
我们知道在温布利不会顺风顺水,因为在这一级别就没有轻松的比赛。
Pregnancy wasn't all plain sailing and once again there were problems...
孕期并非一帆风顺,这不,又出现问题了。
It is as well to bear in mind that laughter is a great releaser of tension.
你最好记住大笑是消除紧张情绪的良方。
Motorized wheelchairs are a rarity here...
电动轮椅在这里很罕见。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病