查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Well, thank you for speaking with us.是什么意思?
Well, thank you for speaking with us.
好吧,谢谢你和我们谈话。
相关词汇
well
thank
you
for
speaking
with
us
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
thank
vt. 谢谢,感谢,责怪,把…归于;n. 感谢,谢谢,道谢的话;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
speaking
n. 说话,讲话,谈话,演讲;adj. 演讲的,富于表情的,(肖像)栩栩如生的,雄辩的;v. 讲,谈(speak的现在分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was said to be proud and arrogant.
据说她傲慢自大。
As she was about to follow there came a piping voice from upstairs. 'Is that Daddy back?'
她刚要跟上,楼上便有人高声问道:“是爸爸回来了吗?”
...an extraordinary level of activity in the government bonds market.
政府公债市场异常活跃
In time he became more confident and relaxed...
过了一段时间,他变得更加自信、更为放松。
Top the steaming hot potatoes with a knob of butter.
在冒热气的马铃薯上放一小块黄油。
...the Pakistani city of Hyderabad.
巴基斯坦城市海得拉巴
There's plenty of time to drop hints for Christmas presents! And speaking of presents, we have 100 exclusive fragrance collections to give away.
还有足够的时间去暗示自己想要的圣诞礼物!说到礼物,我们有 100 份限量版香水要赠送。
Generally speaking there was no resistance to the idea...
一般说来,没有人会反对这个观点。
A loose brass knob on the bedstead rattled.
床架上一个松动的球形铜扣发出嘎啦声。
Chambermaids will bring an iron or hair dryer on request.
只要提出要求,清理房间的女服务员就会送来熨斗或电吹风。
Each serving contains 240 calories.
每份食物含 240 卡热量。
Bradley was a major supporter of the 1986 tax reform plan.
布拉德利是 1986 年税收改革计划的主要支持者。
Tom tried to staunch the blood with his handkerchief.
汤姆试图用手帕来止血。
It is the 100th anniversary of his death. We here are having very great celebrations in this connection.
今天是他逝世100周年纪念日,我们为此在这里举行盛大的纪念活动。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心