查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Princess Margaret is divorced from Lord Snowdon...是什么意思?
Princess Margaret is divorced from Lord Snowdon...
玛格丽特公主与斯诺登勋爵离婚了。
相关词汇
princess
Margaret
is
divorced
from
lord
princess
n. 公主,王妃(王族女性成员),女巨头,女名家,<古>女王;
例句
The Sun had captioned a picture of
Princess
Diana '
Princess
of Veils'...
《太阳报》在黛安娜王妃的一张照片下写了一段说明文字——“披着面纱的王妃”。
Margaret
n. 女子名;
例句
...black and white prints of
Margaret
and Jean as children.
玛格丽特和吉恩小时候的黑白照片
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
divorced
adj. 离婚的,分开的,不相干的,脱离的;v. 与…离婚(divorce的过去式和过去分词),分离,与某人离婚,判某人离婚;
例句
Over 50% of
divorced
men regretted their divorce, as against 25% of women.
离婚男性中有50%以上后悔离婚,与此相对,女性只有25%。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
lord
n. 主,领主,上帝,(英国用以称呼法官、主教或某些男性贵族成员,表示尊敬)大人;vi. 逞威风;
例句
...the famous alto aria 'Have Mercy
Lord
on me'.
著名的女低音咏叹调《请主赐福于我》
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I like gay, relaxing paintings.
我喜欢色彩鲜艳、让人放松的画。
The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy.
这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。
He became surly and rude towards me.
他变得对我粗暴无礼。
...the exposure of Anthony Blunt as a former Soviet spy...
安东尼·布伦特前苏联间谍身份的曝光
...the flat fen lands near Cambridge.
剑桥附近平坦的低地沼泽
Wade was a hearty, bluff, athletic sort of guy...
韦德是个精力充沛、率直、运动型的人。
I may have spoken a bit too freely, been a bit extreme, even laid it on a little.
我可能有些自由发挥,有些极端,甚至有些言过其实了。
The bad weather conditions prevented the plane from landing...
糟糕的天气使飞机无法降落。
The price of gold was going up.
黄金的价格在上涨。
They are to attempt to be the first to circle the Earth non-stop by balloon.
他们试图完成乘热气球不间断环球飞行的创举。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水