查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
玛格丽特公主与斯诺登勋爵离婚了。用英语怎么说?
玛格丽特公主与斯诺登勋爵离婚了。
Princess Margaret is divorced from Lord Snowdon...
相关词汇
princess
Margaret
is
divorced
from
lord
princess
n. 公主,王妃(王族女性成员),女巨头,女名家,<古>女王;
Margaret
n. 女子名;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
divorced
adj. 离婚的,分开的,不相干的,脱离的;v. 与…离婚(divorce的过去式和过去分词),分离,与某人离婚,判某人离婚;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
lord
n. 主,领主,上帝,(英国用以称呼法官、主教或某些男性贵族成员,表示尊敬)大人;vi. 逞威风;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Edwards was indicted on racketeering charges but never convicted.
爱德华兹被控犯有诈骗罪,但却从未被定罪。
Position trailing plants near the edges and in the sides of the basket to hang down...
把蔓生植株靠边放,使其从篮子的四面垂下。
...the rapid rise in prices for oil and petrol.
石油与汽油价格的急剧上涨
'I am a sinful man,' he said.
“我是个邪恶的人,”他说。
You're talking like an addled romantic.
你说话像个糊里糊涂耽于幻想的人。
When she paints in oils she always uses the same range of colours.
她创作油画时总是使用同一组色彩。
The army should be excluded from political life...
军队不应该涉足政治。
This conservatory enjoys an enviable position overlooking a leafy expanse.
这个温室位置绝佳,放眼望去,草木繁茂,郁郁葱葱。
He lives alone in a suspiciously tidy flat in Notting Hill Gate...
他一个人住在诺丁山门的一套整洁干净得出奇的公寓里。
A crew of assistants oiled and adjusted the release mechanism until it worked perfectly...
一班助手给排放装置加润滑油并作调试,直到其达至理想工作状态。
They eat only plant foods, and take care to exclude animal products from other areas of their lives...
他们只吃素食,在生活的其他方面也注意拒绝使用动物产品。
On the top floor we have sleeping quarters for women and children.
我们在顶楼有供女人和孩子睡觉的地方。
If he gets stuck on a word, he can make the computer prompt him.
如果他被某个单词绊住,他可以从电脑上获得提示。
The ship was identified, and its name and position were reported to the coastguard...
那艘船已找到,其名字和位置已报告给海岸警卫队。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏