查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the perplexing vagaries of politics.是什么意思?
...the perplexing vagaries of politics.
复杂难解、变幻莫测的政坛风云
相关词汇
the
perplexing
vagaries
of
politics
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
perplexing
adj. 使人困惑的,令人费解的;v. 使迷惑,使混乱( perplex的现在分词 );
vagaries
n. 奇想( vagary的名词复数 ),异想天开,异常行为,难以预测的情况;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
politics
n. 政治,政治事务,政治观点,权术;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had this uncanny feeling that Alice was warning me.
我有一种奇怪的感觉:艾丽斯是在警告我。
...unseemly drinking, brawling and gambling.
遭非议的酗酒、争吵和赌博
Tony emerged unscathed apart from a severely bruised finger...
托尼除了一根手指严重淤青外没有受到其他伤害。
They had to sell off 10 percent of all underutilized farmland.
他们不得不将10%未被充分利用的农田廉价卖掉。
Whilst this might sound like a truism, it is nevertheless a crucial problem to address.
尽管这可能听起来像是老生常谈,但却是待解决的重要问题。
Research workers are well aware that much of their time and effort is unproductive.
研究人员很清楚,他们的很多时间和精力全都是白费。
The national tests were educationally unsound.
从教育角度看,全国统考是不合理的。
She became uncooperative: unwilling to do her homework or help with any household chores.
她变得很不合作:不愿做作业,也不愿帮着做家务。
The students gave him a rapturous welcome, chanting in unison: 'We want the king!'...
学生们给予了他热烈的欢迎,他们齐声高喊:“我们要国王!”
He informed us with massive understatement that he was feeling disappointed.
他极力轻描淡写地跟我们说他感到失望。
There were unfounded rumours of alcohol abuse...
一些毫无根据的酗酒谣言在流传。
...the process of general European unification.
欧洲一体化进程
He had a younger brother who always publicly upstaged him...
他有一个弟弟,总是公然抢他的风头。
Put stuffing into the cavity and truss the bird.
把填料放到腔内,把鸟的腿和翅膀扎紧。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜