查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was a man of stupendous stamina and energy...是什么意思?
He was a man of stupendous stamina and energy...
他是个有着超强耐力、精力充沛的人。
相关词汇
he
was
man
of
stupendous
stamina
and
energy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stupendous
adj. 惊人的,了不起的,巨大的,有重要性的;
stamina
n. 体力,耐力,持久力,雄蕊( stamen的名词复数),毅力,恒劲;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
energy
n. [物]能量,活力,精力,精神;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spoke in Arabic, a short staccato burst.
他突然用阿拉伯语叽里呱啦说了一串话。
Hooker didn't squander his money on flashy cars or other vices...
胡克没有将自己的钱浪费在豪华轿车或其他恶习上。
The sedative makes people very somnolent.
这种镇静剂会让人瞌睡。
Paul Fussell's latest book vents his spleen against everything he hates about his country...
保罗·富塞尔在新作中发泄了他对国家的所有不满。
His free-trade policies aroused suspicion among Tory stalwarts...
他的自由贸易政策在保守党的忠实拥护者中间引起了怀疑。
They came back sopping wet.
他们回来的时候浑身湿透了。
He claimed Tony Blair is trying to get us into the euro by stealth...
他声称托尼·布莱尔正试图神不知鬼不觉地让我们加入欧元体系。
Children in single-parent families must not be stigmatised...
单亲家庭的孩子们不应该受到歧视。
They kept making snide remarks about each other...
他们不断地互相讽刺。
The earth was spongy from rain.
地面因下雨而变得松软。
A motorcyclist was seriously injured when she was snared by a rope stretched across the road.
一个骑摩托的女子被横扯在马路上的一根绳子给绊倒了,伤势严重。
Political selection is more dependent on sophistry and less on economic literacy.
政治选举更多地取决于诡辩的能力,而不在于是否懂经济。
...the staccato chattering of several machine-guns.
几架机关枪嗒嗒嗒的射击声
He snubbed her in public and made her feel an idiot...
他当众冷落她,让她觉得自己像一个白痴似的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者