查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We stripped off our sodden clothes...是什么意思?
We stripped off our sodden clothes...
我们扒下了湿透的衣服。
相关词汇
we
stripped
off
our
sodden
clothes
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
stripped
v. 剥皮( strip的过去式和过去分词 ),脱光衣服,(齿轮的齿等)折断,表演脱衣舞;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
sodden
adj. 浸透的,无表情的,呆头呆脑的;v. 使浸透,使呆头呆脑;
clothes
n. 衣服,衣物,寝具;v. 穿(衣)( clothe的第三人称单数),给…提供衣服,(用语言)表达,覆盖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a lightweight, a political simpleton.
他是个无名之辈,头脑简单的政客。
The electric fire had begun to singe the bottoms of his trousers...
电暖炉的火刚开始烧着他的裤腿。
He was sidling into the bar, obviously trying to be inconspicuous.
他悄悄地走进酒吧,显然不想引起注意。
This is yet another slur on the integrity of the Metropolitan Police.
这是对伦敦市警察局刚正廉明作风的又一次诽谤。
Each film gets a snappy two-line summary.
每部影片都配有简洁明快的双行内容提要。
The morning sun slanted through the glass roof...
清晨的阳光透过玻璃屋顶,斜照了进来。
...a substantial slippage in the value of sterling...
英镑价值的大幅下跌
Rick is slightly smarmy and eager to impress.
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。
He raced ahead up into the bush, barking and snarling...
它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。
...skewered beef with vegetables.
串有蔬菜的烤牛肉串
For years the teaching of acting has been shrouded in mystery.
多年以来表演教学一直蒙着神秘的面纱。
Herr Kohler wanted an explanation for what he described as 'slanderous' remarks.
赫尔·科勒希望有人能够为那些他称之为“造谣中伤”的言辞作出解释。
...her long legs, sheathed in sheer black tights.
她那裹在一条纯黑的紧身裤下的修长的双腿
Experts are trying to devise ways to clean up the huge slick.
专家们正想方设法清除这片面积巨大的浮油。
热门汉译英
site
Gemini
dear
BS
ad
my
radio
lay
generals
plant
stopped
announces
hill
boldly
receiver
using
munching
sprouted
foretelling
liked
purchaser
behavioural
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
短裤
凯恩斯理论的
清真
原子能
自我中心主义
以前
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
撕裂
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
最新汉译英
lame
peregrine
remembering
matching
padre
reprieved
propellers
scatheless
poet
ragtime
reptilian
tubiform
starker
suggestive
James
heritage
uncommonest
shorty
terrific
slurs
transports
terrorize
veterinarians
pearls
worn
disarms
foretelling
confusion
Lacewings
最新汉译英
小型微型的
克尼潘诺拉玛系统
冒险活动
挠度
阻止不使前进
岁月
枢纽
撕裂
限定词
要求极度精确的
使清洁的
公理的
副产物
反铁磁性的
下狱
威百亩
储备物资
主用于法律
加轭
力度变化
发胖
变性者
奥氏体等温退火
不贴切的
使受益
典礼
减缩指数
孤立的
占卜
有结合倾向的
双亲
接线台
即位
击打
更可取地
机能练习
十七
孑立
对直通过
多伊斯特风
复合材料
本能
接地
明白无误的
电离层探测仪
皮板
菲利普
纵列行进
探问