查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
笼罩着整件事的诡秘气氛用英语怎么说?
笼罩着整件事的诡秘气氛
...the secrecy which has shrouded the whole affair.
相关词汇
the
secrecy
which
has
shrouded
whole
affair
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
secrecy
n. 保密,保密能力,秘密(状态),守秘密;
例句
The congressman was accused of a breach of
secrecy
rules.
这位议员被控违反了保密规定。
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
例句
...the latest date at
which
a foetus can be aborted.
能够打胎的最迟日期
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
shrouded
v. 隐瞒( shroud的过去式和过去分词 ),保密;
例句
It is an elaborate ceremony,
shrouded
in mystery.
仪式是精心筹划的,笼罩着一层神秘的色彩。
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
例句
The
whole
system should be abolished.
整个制度应该被废除。
affair
n. 事情,事件,事务,个人的事,私事,风流韵事;
例句
He was accusing my mum of having an
affair
with another man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...startling new evidence...
惊人的新证据
He could see only the hazy outline of the goalposts.
他只能看见球门柱模糊的轮廓。
Ultimately, Bismarck's revisionism scarcely affected or damaged British interests at all.
从根本上说,俾斯麦的修正主义几乎未对英国的利益造成一丝一毫的影响或损害。
His mask of detachment cracked, and she saw for an instant an angry and violent man.
他冷静超然的伪装破碎了,一瞬间她的面前出现了一个愤怒而又狂暴的男人。
The ancient province of Satsuma lies in the southernmost part of the Japanese island of Kyushu.
古老的萨摩省位于日本九州岛最南端。
You may have been socialized to do as you are told...
也许你已经被同化了——让你做什么,你就做什么。
Cassandra silenced him with a sharp dig in the small of the back.
卡桑德拉使劲戳了一下他的后腰,让他住嘴。
I had met with him to explain the format of the programme and what we had in mind.
我已经和他当面解释了我们节目的形式以及我们的想法。
He saved one shot when the ball hit him on the head.
球砸中他的脑袋,从而让他化解了一次射门。
The intended target had been a military building...
原定目标是一座军事大楼。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水