查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
贪婪的剥削政策用英语怎么说?
贪婪的剥削政策
...a rapacious exploitation policy.
相关词汇
rapacious
exploitation
policy
rapacious
adj. 贪婪的,(尤指)贪财的,抢劫的,掠夺的;
exploitation
n. 开发,利用,剥削,广告推销;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a walk along the ramparts of the Old City.
沿着老城的城墙漫步
Some people feel queasy about how their names and addresses have been obtained.
一些人为自己的姓名和地址是如何被泄露出去的感到不安。
I've never gone out of my way to propitiate people...
我从未刻意取悦别人。
...their preposterous claim that they had unearthed a plot.
他们无比愚蠢地声称自己发现了一个阴谋
He used a sword to try to defend his shop from a rampaging mob.
他拿了一把剑试图保护自己的店不受闹事暴徒的打砸。
His exploration of the myth brings insight into the American psyche.
他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
Russia was cutting procurement of new weapons 'by about 80 per cent', he said.
他说,俄罗斯新武器的采购量将削减“大约80%”。
One of the journalists queried whether sabotage could have been involved.
其中一位新闻记者询问是否有人为破坏的可能性。
Owen died an unknown provincial.
欧文死的时候是一个不为人知的外乡人。
Directors weren't allowed any proprietary airs about the product they made.
主管们不允许对他们生产的产品以所有者自居。
The authorities have been too pusillanimous in merely condemning the violence.
当局对暴行只是进行了谴责,真是太胆小怕事了。
The pistols were loaded so our escape is indeed providential.
手枪是上了子弹的,所以我们能逃脱实在幸运。
They entered the shop, which was a curious ramshackle building.
他们进了商店,那是幢年久失修的奇特建筑。
...the dawn's loud chorus that seemed to presage a bright hot summer's day.
似乎预示着今天会是一个阳光灿烂的炎炎夏日的清晨嘹亮的鸟叫声
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步