查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the electric repulsion between charged electrons.是什么意思?
...the electric repulsion between charged electrons.
带电电子之间的电荷斥力
相关词汇
the
electric
repulsion
between
charged
electrons
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
electric
adj. 电的,带电的,发电的,导电的,令人激动的,电动的;n. 电动车辆,带电体;
repulsion
n. 厌恶,反感,<物>推斥,排斥力;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
charged
adj. 充满感情的,紧张的,可能引起激烈反应的;v. 填充;
electrons
n. 电子( electron的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave a dramatic shudder of repulsion.
她恶心得直发抖。
Railway lines are dangerous places and it is up to parents to ram home the dangers to their children...
铁路是危险的地方,父母有责任让孩子们清楚地认识到这一点。
The big man had a high-pitched reedy voice.
这个大个子男人声音又高又尖。
Your breath reeks of stale cigar smoke...
你满嘴都是难闻的雪茄味。
...rakish young gentlemen.
潇洒的年轻绅士
The whole thing reeks of hypocrisy.
整件事显然透着虚伪。
He had a knack for coaxing even the most recalcitrant engine to life.
即使是最难摆弄的发动机他都有本事搞定。
There is a clear demand amongst victims for some sort of reparation from offenders.
受害者明确要求责任人给予一定的赔偿。
During each show we will be raffling a fabulous prize.
每场表演期间,我们将以抽彩方法送出大奖。
The success depends on good rapport between interviewer and interviewee...
成功取决于采访者与被采访者之间的良好沟通。
'There's no call for talk like that,' Mrs Evans reproved him...
“没有必要说那种话,”埃文斯夫人斥责他道。
Thailand's prime minister announced his resignation today, but he is widely expected to be reinstated within a few days.
泰国总理今天宣布辞职,但外界广泛猜测他会在几天之内复职。
He was constantly regaled with tales of woe.
别人老是给他讲些倒霉事儿来逗他开心。
There were fears that some of the Western hostages might be killed in reprisal...
有人担心一些西方人质可能会受到报复性杀害。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱