查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...paranoid delusions.是什么意思?
...paranoid delusions.
偏执的妄想
相关词汇
paranoid
delusions
paranoid
adj. 属于偏执狂的,患妄想狂的,过分猜疑的;n. 偏执狂患者,妄想症患者;
delusions
n. 欺骗( delusion的名词复数 ),谬见,错觉,妄想;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your article is full of some of the most opinionated rubbish I have ever read.
你的文章充斥着我所读过的一些最为偏执的胡说八道。
As a child, Coleridge developed omnivorous reading habits.
柯尔律治从孩提时期便养成了广泛阅读的习惯。
She was written off then as a political nonentity.
她当时被认定是成不了气候的政坛小人物。
One pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide.
西班牙流感的大爆发夺去了全球近2,200万人的生命。
He received ointment for his flaking skin.
医生给他开了治疗脱皮的软膏。
He lapsed into long silences or became offensively off-hand...
他要么陷入长时间的沉默,要么变得简慢无礼。
Leave the lady alone, you drunken oaf.
离这位女士远点,你这醉鬼。
She became immersed in planning her nuptials.
她一门心思筹备自己的婚礼。
The Youth Training Scheme was operative by the end of 1983.
青年培训计划一直持续到1983年底。
The story is a pleasing parable of the problems created by an excess of wealth.
这是个令人开怀的寓言,讲的是财富过剩造成的问题。
Denis tried to look nonchalant and uninterested...
丹尼斯竭力表现出漠不关心、不感兴趣的样子。
...searching street markets for interesting jewellery and oddments.
在街边小摊儿上搜寻有趣的首饰和零碎物件
They suffered an electoral catastrophe, winning a paltry 3 seats.
他们在选举中惨败,仅获得微不足道的3个席位。
Too often women find their jobs turning into nooses around their neck.
女性常常感到工作成了一种束缚。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性