查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...paranoid delusions.是什么意思?
...paranoid delusions.
偏执的妄想
相关词汇
paranoid
delusions
paranoid
adj. 属于偏执狂的,患妄想狂的,过分猜疑的;n. 偏执狂患者,妄想症患者;
delusions
n. 欺骗( delusion的名词复数 ),谬见,错觉,妄想;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For a moment she felt a pang of guilt about the way she was treating him.
有一阵子,她为自己那样对他感到内疚。
...an ornate iron staircase.
装饰华丽的铁艺楼梯
'Were they at home or away, do you know offhand?'
“他们在家还是出去了,你能现在告诉我吗?”
Herr Schmidt is certainly the most odious man I have ever met...
赫尔·施密特无疑是我见过的最让人作呕的人。
He overreached himself and lost much of his fortune...
他的雄心太大,结果损失了自己大部分的财产。
They wouldn't welcome any officious interference from the police...
他们不会欢迎任何来自警方的横加干涉。
He opined that the navy would have to start again from the beginning.
他认为海军将不得不再度从零开始。
Pandemonium broke out as they ran into the street shouting.
他们叫嚷着冲到大街上,大街上顿时乱作一团。
Most of the cash went on supporting his opulent lifestyle.
大部分现金都花在了维系他挥金如土的生活方式上。
My husband can be quite overbearing with our son.
我丈夫有时对儿子很专横。
Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest...
鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。
He also designed one of the Edinburgh University towers that overshadows George Square...
他还设计了爱丁堡大学一座投影于乔治广场的塔楼。
She adores old, offbeat antiques.
她非常喜欢那些稀奇古怪的老古董。
Doug lived in the shadow of his seemingly omnipotent father.
道格生活在他那看似权威至高无上的父亲的阴影里。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者