查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a stately mansion.是什么意思?
...a stately mansion.
富丽堂皇的宅第
相关词汇
stately
mansion
stately
adj. 庄严的,高贵的,雄伟的,富丽堂皇的;
mansion
n. 大厦,宅第,公馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The roofs had shingles missing.
一些屋顶板不见了。
Moira shuffled across the kitchen...
莫伊拉拖着脚穿过厨房。
Her sparing use of make-up only seemed to enhance her classically beautiful features...
一点淡妆反而增添了她五官的古典韵味。
...a rudimentary grasp of economics.
对经济学知识的初步掌握
Cocaine addicts get specialized support from knowledgeable staff.
对可卡因上瘾的人从那些懂相关知识的工作人员那里得到了专业化的帮助。
A look of pure disbelief crossed Shankly's rugged face.
尚克利粗犷的脸上掠过一丝完全不信任的表情。
...spinal fluid.
脊椎液
You are merely reciting facts that you have learned by rote.
你只是在背诵自己死记硬背下来的东西。
...seasonings such as coriander, chives and ginger.
芫荽、细香葱和姜之类的调味品
...the more scholarly academic journals.
学术性较强的学术期刊
Imagine long golden beaches where you can wander in solitude.
想象一下那长长的金色海滩吧,在那里你可以独自徜徉。
I must have been in a shocking state last night.
昨晚我的情况一定很糟糕。
...a shallow-sloping beach next to a sheltered bay.
有天然屏障的海湾旁的一个缓坡海滩
...a shiny new sports car.
一款闪亮的新跑车
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核