查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a primeval ooze...是什么意思?
...a primeval ooze...
原始软泥
相关词汇
primeval
ooze
primeval
adj. 原始的,太古的,太初的;adv. 原始地,太古地,太初地;
ooze
vi. 渗出,慢慢地消失或减退,慢而稳地进步,出众;vt. 使液体缓缓流出,(秘密等)泄漏,溜走,充分地表露或散发;n. 软泥,渗出物,鞣皮用的浸液;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is something undeniably conjectural about such claims.
这类声明中有些东西绝对是凭空臆测。
She stood in the doorway, one hand above her head in a negligent pose.
她站在门口,一只手放在头上,很随意的样子。
When marriages break down children are swept into the vortex of their parents' embittered emotions.
当婚姻破裂时,孩子们也被卷进父母感情日益恶化的漩涡中。
Warehouse clubs allow members to buy goods at wholesale prices...
仓储式会员店允许会员以批发价购买商品。
In concerts, the group mime their songs...
这个组合在音乐会上假唱。
Telephone wires criss-cross the street.
这条街上电话线纵横交错。
The equipment is still under warranty.
这套设备仍在保修期内。
She wiggled her finger...
她扭了扭手指。
Rukmeni's a great storyteller, so she'll probably spin them a yarn about some prince or god.
鲁克马尼非常善于讲故事,她有可能给他们编个什么王子或神的故事。
I remember asking her to mime getting up in the morning.
我记得曾经让她用哑剧动作表演早上起床的情景。
This outlook helped her to navigate through her later years with success.
这种观念帮她安度了晚年。
...a lock system to allow sea-going craft to navigate the upper reaches of the river...
使海轮可以进入河流上游地区航行的河闸控制系统
...the mournful wail of bagpipes.
风笛凄厉的哀诉声
In 1982, with his career prospects on the wane, he sold a script for £5,000.
1982年,他的事业走下坡路时,以5,000英镑的价钱卖了个剧本。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币