查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a primeval ooze...是什么意思?
...a primeval ooze...
原始软泥
相关词汇
primeval
ooze
primeval
adj. 原始的,太古的,太初的;adv. 原始地,太古地,太初地;
ooze
vi. 渗出,慢慢地消失或减退,慢而稳地进步,出众;vt. 使液体缓缓流出,(秘密等)泄漏,溜走,充分地表露或散发;n. 软泥,渗出物,鞣皮用的浸液;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Laura acknowledged this compliment with a negligent wave of her left hand...
劳拉随意挥了挥左手算是听到了这个赞扬。
Johnson, as usual, monopolized the conversation.
跟平常一样,约翰逊说个没完,别人插不上话。
Her job is multi-faceted.
她的工作涉及多方面。
The two sides exchanged fire with artillery, mortars and small arms...
双方交火时动用了大炮、迫击炮和轻武器。
It frequently appears that Bell mistrusts all journalists.
似乎贝尔常常对所有新闻记者都持怀疑态度。
The Council had acted in a negligent manner.
市政会的做法属于失职。
He warned that to negate the results of elections would only make things worse.
他警告说,否定选举的结果只会使事情更糟。
The winners will each receive a voucher for a pair of cinema tickets.
获胜者每人将会获得两张电影票的代金券。
In the corridors he let her navigate her own way round the trolleys and other obstacles...
在通道里,他让她自己小心地绕过小推车和其他障碍物。
She took a sip of water to moisten her dry throat.
她抿了一口水,润一下发干的喉咙。
...non-violent offenders...
非暴力犯罪的罪犯
...a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.
金质花形包头的拐杖
The rebels responded to a military onslaught against them by launching a major assault on an army camp.
叛乱分子为报复政府的军事打击,向一处军营发动猛攻。
His ears wiggled if you scratched his chin...
如果你挠他的下巴,他的耳朵就会摆动。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某