查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
May Day has become a venerable institution...是什么意思?
May Day has become a venerable institution...
五朔节已经变成一个神圣庄严的传统节日。
相关词汇
May
day
has
become
venerable
institution
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
venerable
adj. 令人尊重的,庄严的,珍贵的,副主教;
institution
n. (大学、银行等规模大的)机构,惯例,制度,规定,建立,社会事业机构,<口>名人,名物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His skin had an unhealthy greyish tinge...
他的皮肤有种不健康的淡灰色。
Winds and rain toppled trees and electricity lines.
狂风暴雨刮倒了树木,打落了电线。
Everything about the country seemed utterly different from what I'd experienced before...
这个国家的一切似乎与我以前的经历完全不同。
...the nation's untold millions of anglers.
该国数不清的钓鱼爱好者
By the time she'd twigged what it was all about it was too late.
等到她把一切都想通时,已为时太晚。
...once your baby starts toddling...
一旦你的宝宝开始蹒跚学步
...trekking through the jungles...
徒步穿过丛林
Overproduction and consequent low market prices for wine caused economic tremors.
葡萄酒生产过剩及由此造成的市价低迷引起了经济波动。
The sky was changing from translucent blue to thicker grey.
天空由通透的湛蓝色变成了暗灰色。
Round one ends, to a tumult of whistles, screams and shouts.
第一局比赛结束了,口哨声、尖叫声与呼喊声一片喧哗。
This argument is simply not tenable...
这个论点根本站不住脚。
A tumult of feelings inside her fought for supremacy.
她内心百感交集。
This year hotels that usually are jammed had vacancies all summer.
今年,那些通常爆满的旅店整个夏天都有空客房。
The money will be used for the estate's upkeep...
这笔钱将用于物业维护。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为