查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a small, quaint town with narrow streets and traditional half-timbered houses...是什么意思?
...a small, quaint town with narrow streets and traditional half-timbered houses...
一座有着狭窄街道和传统的露木架房屋的古色古香的小镇
相关词汇
small
quaint
town
with
narrow
streets
and
traditional
houses
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
quaint
adj. 古色古香的,少见的,古怪的,离奇有趣的,,做得精巧的;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
narrow
adj. 狭隘的,狭窄的,(种类或数目)有限的,仔细的,精确的;vt. 限制,限定,(使)变窄,变得更窄,收缩;n. 海峡,狭路,隘路,狭窄的水道;vi. 变窄;
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
traditional
adj. 传统的,口传的,惯例的,因袭的;
houses
n. 住宅( house的名词复数 ),议院,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The result was entirely predictable.
这个结果完全在预料之中。
Last night's harrowing television pictures plumbed new depths of depravity.
昨晚触目惊心的电视画面堕落到了新低。
We have no intention of being drawn into a political quagmire.
我们无意卷入一场政治困境。
I tried to talk myself out of a fight and got beaten to a pulp instead by three other boys.
我尽量克制住自己不要打架,却被另外3个男孩打成了重伤。
...the famous prehistoric cave paintings of Lascaux.
拉斯科著名的史前山洞壁画
He had a dense, ponderous style.
他的行文晦涩而生硬。
The thief was put on probation for two years.
这个小偷被处以两年缓刑。
The jet burst into flames and plummeted to the ground...
这架喷气式飞机突然着火,急速坠地。
They pried open a sticky can of blue paint...
他们撬开了一个黏糊糊的蓝色油漆桶。
Their most potent weapon was the Exocet missile...
飞鱼导弹是他们最有攻击力的武器。
Yesterday the head of government called for the prosecution of those responsible for the deaths.
昨天,政府首脑要求起诉那些该为这些人的死负责的人。
Somebody helped me mend the puncture.
有个人帮我修补扎破的轮胎。
They prostrated themselves before their king.
他们向国王跪拜行礼。
The olives are crushed to a pulp by stone rollers.
橄榄被石磙碾成了酱。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心