查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He began to perspire heavily.是什么意思?
He began to perspire heavily.
他开始大量出汗。
相关词汇
he
began
to
perspire
heavily
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
perspire
vi. 出汗,流汗;adj. 汗液可通过的,可随汗液排出的,排汗的,引起排汗的;
heavily
adv. 在很大程度上,沉重地,大量地,缓慢又高声地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...paralysis of the leg.
腿部麻痹
They had lost by a wide margin, but their supporters gave them a defiant, loyal ovation.
他们以较大的差距败北,但支持者们还是给予了热烈的掌声,以示对对手的不服和对他们的忠诚。
Last week they tried to oust him in a parliamentary vote of no confidence.
上周,他们试图通过议会的不信任投票将他罢免。
He was a country boy who had joined the army out of a sense of patriotism and adventure...
他是个乡下小伙儿,参军是出于爱国之心和冒险精神。
Forensic experts carried out a painstaking search of the debris.
法医专家对残骸进行了极其仔细的搜索。
We must not perpetuate the religious divisions of the past...
我们绝对不能让过去的宗教分裂继续下去。
An override of the veto appears unlikely.
看来推翻这项否决的可能性很小。
...flavourings and preservatives, designed to make the food look more palatable.
用于使食物看起来更加可口的调味料和防腐剂
...a persistent critic of the government's transport policies...
对政府交通政策一直持批评态度的人
He felt suddenly faint, and his heart began to palpitate.
他突然感到眩晕,心脏开始悸动。
The bill leaves it up to the courts to decide what is obscene.
依据该法案,淫秽物的界定权在法庭。
The advantages of this deal largely outweigh the disadvantages.
这笔交易的利远远大于弊。
With touching pathos he described the pangs of hunger.
他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
...the perennial urban problems of drugs and homelessness...
毒品和无家可归这两个一直困扰城市的问题
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步