查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a country of nomads who raise cattle and camels.是什么意思?
...a country of nomads who raise cattle and camels.
饲养牛和骆驼的游牧国度
相关词汇
country
of
nomads
who
raise
cattle
and
camels
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nomads
n. 游牧部落的一员( nomad的名词复数 ),流浪者,游牧生活,流浪生活;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
raise
v. 提升,增加,养育,筹集;n. 提升,增加,高处,举起;
cattle
n. (总称)牛,牲口,畜生,无价值的人,〈美俚〉女学生;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
camels
n. [造船](打捞用的)浮筒( camel的名词复数 ),骆驼,工作作风官僚,[航海学]码头边的木靠把;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the myriad tiny animals and plants living in the ice.
在冰里生存着的无数微小动植物
People with high blood pressure are especially vulnerable to diabetes...
有高血压的人尤其易患糖尿病。
This is well illustrated in the mythologies of many cultures.
这一点在很多文化的神话故事里都得到了充分的证明。
...the end of the monsoon.
雨季的尾声
After a number of mishaps she did manage to get back to Germany...
经历了一番波折之后,她终于设法返回德国。
A public inquiry earlier this year produced vocal opposition from residents.
今年早些时候进行的一次公众调查显示居民对此强烈抗议。
He was dismissed from his job for gross misconduct after handing over confidential documents to the press...
在把机密文件交给新闻界之后,他就因严重渎职而被解职了。
...the Hydra, the mythical beast that had seven or more heads.
许德拉,神话里有7个或更多脑袋的怪兽
Their tanks would be vulnerable to attack from the air...
他们的坦克易受到空袭。
...traditional stories woven around a pantheon of gods and mythical figures.
围绕万神庙里的众神和其他神话人物而展开的传统故事
Expertly he zigzagged his way across the field, avoiding the deeper gullies.
他熟练地左一拐右一拐地绕过深沟,穿过了原野。
They staggered in a zigzag across the tarmac.
他们深一脚浅一脚,跌跌撞撞地穿过停机坪。
If it doesn't pass muster, a radio station could have its license challenged.
如果不合要求,电台可能会被吊销执照。
Irena shook her head, but in bewilderment, not negation.
伊连娜摇了摇头,是困惑,而非拒绝。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步