查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The jury returned a unanimous guilty verdict...是什么意思?
The jury returned a unanimous guilty verdict...
陪审团一致作出了有罪裁决。
相关词汇
the
jury
returned
unanimous
guilty
verdict
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
jury
n. 陪审团,(展览会,竞赛等的)全体评审员,舆论的裁决,评判委员会;adj. 应急的,[航](船上)应急用的,暂时的;
例句
The
jury
returned a verdict of accidental death...
陪审团作出意外死亡的正式裁决。
returned
adj. 被送回的,归来的;v. 返回,回来( return的过去式和过去分词 ),恢复,还,归还;
例句
The jury
returned
a verdict of accidental death...
陪审团作出意外死亡的正式裁决。
unanimous
adj. 全体一致的,一致同意的,无异议的;
例句
...if the jury cannot arrive at a
unanimous
decision...
如果陪审团不能作出一致判决
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
例句
I feel so
guilty
and angry about the whole issue.
我对整件事深感内疚和气愤。
verdict
n. (陪审团的)裁决,裁定,(经过试验、检验或体验发表的)决定,意见;
例句
The jury returned a
verdict
of accidental death...
陪审团作出意外死亡的正式裁决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
…the classic triangle of husband, wife and mistress.
丈夫、妻子与情妇的典型三角关系
He was a much more entertaining person, who used to have us all in fits.
他以前更为风趣,常常让我们大家都捧腹大笑。
...an ornate iron staircase.
装饰华丽的铁艺楼梯
...a federation under which the divided island would be reunited...
将使这个分裂的岛屿实现统一的联邦政府
...the frozen food aisle.
冷冻食物通道
It says much for Brookner's skill that the book is sad, but never depressing.
这本书笔调忧伤,却并不令人沮丧,这很能说明布鲁克纳超群的写作技巧。
Cigarettes are highly addictive...
香烟很容易使人上瘾。
She felt it would be utterly mortifying to be seen in such company as his by anyone.
她觉得要是让人看到她和他在一起,会非常没面子。
It is one of his finest works in a lighter vein...
这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。
...the modern science of psychology.
现代心理学
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子