查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
100 瓦的灯泡用英语怎么说?
100 瓦的灯泡
...a 100-watt lightbulb.
相关词汇
lightbulb
lightbulb
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She ignored the warning signals...
她忽视了一些预警信号。
This verse describes three signs of spring...
这节诗描绘了春天来临的三个征兆。
He looked tall and powerful and, with his dark, watchful face, a little threatening.
他看上去又高又壮,面色黝黑,满脸警觉,真叫人有点害怕。
Within 40 years there will be no virgin forest left.
过不了40年,就将不会再有未开发的森林了。
The crown court, however, upheld the magistrate's decision.
然而,最高法院维持了地方法院的判决。
He suffered a vicious attack by a gang of white youths...
他遭到一帮白人青年的残暴袭击。
At times party rivalries have broken out into open warfare.
政党间的矛盾有时爆发为公开的冲突。
The soldiers opened fire without warning...
士兵们在没有发出警告的情况下开了枪。
This Spanish drama has a vein of black humour running through it.
这出西班牙戏剧自始至终都带有几分黑色幽默。
The town is in uproar over the dispute...
整个城市因为这次争端而陷入了骚动。
These men were violating her family's privacy.
这些人侵犯了她的家庭隐私。
They were utterly unfit to govern America...
他们完全没有能力治理美国。
The contract warrants that an experienced person is on board all the time.
合同确保一位富有经验的人会一直呆在船上。
Martha managed to produce a dim, watery smile.
玛莎勉强挤出一丝笑容。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游