查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her vocation is her work as an actress...是什么意思?
Her vocation is her work as an actress...
她的职业就是当演员。
相关词汇
her
vocation
is
work
as
an
actress
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
vocation
n. 职业,使命,神召,天命;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
actress
n. 女演员,女表演者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He paid tribute to the organising committee...
他赞扬了组委会。
He suffered a vicious attack by a gang of white youths...
他遭到一帮白人青年的残暴袭击。
He could easily vault the wall...
他可以轻松地翻过墙去。
Our policy has been to uphold the law...
拥护法律是我们一贯的方针。
He was a political virgin when Mrs Thatcher picked him as Lord Advocate.
当撒切尔夫人任命他为苏格兰检察总长时,他是个完全没有从政经验的新人。
He ordered that Matilda's body should be buried in the family vault.
他指示马蒂尔达的遗体必须葬在家族墓穴里。
Have you had your child vaccinated against whooping cough?...
你给你的孩子打过百日咳疫苗了吗?
If you are hoping to form a new relationship tread carefully and slowly to begin with...
如果你希望建立新的关系,首先要慎重行事,不要着急。
The transition to a multi-party democracy is proving to be difficult.
事实证明,向多党民主制的转型非常艰难。
It began to rain again with a vengeance...
又开始下起了大雨。
It could well be that he has a real vocation...
很可能他是找到了自己真正的使命。
The unpaid volunteers do the work because they love it.
这些义务工作的志愿者是因为他们喜欢这个工作才做的。
...her shrewish temperament and vicious tongue.
她暴躁的性格和恶毒的言语
She was left on a hospital trolley for 14 hours without even a glass of water.
她被放在一辆担架车上14个小时,连一杯水都没有喝。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动