查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It began to rain again with a vengeance...是什么意思?
It began to rain again with a vengeance...
又开始下起了大雨。
相关词汇
it
began
to
rain
again
with
vengeance
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rain
n. 雨,(热带地区的)雨季,雨天,雨点般降落的东西,<俚>电子流;vt.& vi. (雨)降下,(使)降落,大量地给,(使)大量落下;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
vengeance
n. 报仇,复仇,报复;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We could now very plainly hear their heavy tread.
我们现在可以非常清楚地听到他们沉重的脚步声。
...plants which are more tolerant of dry conditions...
更耐旱的植物
She untied the laces on one of her sneakers...
她解开了一只鞋的鞋带。
More than a thousand people died when the Lusitania was torpedoed.
卢西塔尼亚号被鱼雷击沉,导致 1,000 多人死亡。
...calculations based on our understanding of the tilt of the earth's axis...
基于我们对地轴倾斜度的了解的计算
He kept sending gifts and assured her that they were merely small tokens of his appreciation…
他不断送她礼物,并向她保证说这些只是为了略表谢意。
He could easily vault the wall...
他可以轻松地翻过墙去。
One in four consumers now say water prices are very unreasonable.
1/4的消费者认为现在的水费很不合理。
If you are hoping to form a new relationship tread carefully and slowly to begin with...
如果你希望建立新的关系,首先要慎重行事,不要着急。
My older brother and sister used to torment me by singing it to me.
哥哥姐姐以前常唱那首歌来戏弄我。
...the tiresome old lady next door...
隔壁讨人嫌的老太太
...trigger devices for nuclear weapons.
核武器的引爆器
He ordered that Matilda's body should be buried in the family vault.
他指示马蒂尔达的遗体必须葬在家族墓穴里。
Charlotte was dressed for a night on the tiles...
夏洛特为彻夜狂欢精心打扮了一番。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中