查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
…triangular bandages to make slings.是什么意思?
…triangular bandages to make slings.
用作吊腕带的三角绷带
相关词汇
bandages
to
make
slings
bandages
n. 绷带( bandage的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
slings
v. 抛( sling的第三人称单数 ),吊挂,遣送,押往;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You are currently in a muddle where financial and emotional concerns are tangled together.
你眼下头脑不清了,对于金钱和感情的忧虑交织在了一起。
We fought with them in the trenches.
我们曾在一战西线战场上与他们并肩作战。
What sort of tactics will the President use to rally the people behind him?
总统会用什么样的策略把人们号召起来支持他呢?
...an accident involving a petrol tanker on the M27, east of Southampton.
在南安普敦以东的 27 号高速公路上发生的一起车祸,其中有一辆油罐车
The best way to deal with a tease is to ignore him.
对付爱捉弄人的人的最佳方法就是不搭理他。
...financial assistance with repair, thermal insulation and improvements to homes through Government grants.
政府拨款供修缮、隔热和房屋改造之用的经济援助
A tangle of wires is all that remains of the computer and phone systems...
原来的计算机和电话系统如今只剩下乱糟糟的一团电线。
The torment of having her baby kidnapped is written all over her face.
因孩子被绑架所受的万分折磨全写在她脸上。
It would be too tiresome to wait in the queue.
排队等候太烦人。
We were tacking fairly close inshore...
我们沿着近海岸曲折航行。
…£10 book tokens…
价值 10 英镑的购书券
She has a low threshold of boredom and needs the constant stimulation of physical activity...
她容易厌倦,需要时常进行活动来刺激一下。
Amy's shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor...
埃米走过走廊时,鞋子踩在地砖上嘎吱作响。
The tranquil atmosphere of The Connaught allows guests to feel totally at home...
康诺特酒店的宁静氛围让客人完全找到了宾至如归的感觉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖