查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Thousands of victims perished, trampled underfoot.是什么意思?
Thousands of victims perished, trampled underfoot.
数以千计的受害者遭踩踏致死。
相关词汇
thousands
of
victims
perished
trampled
underfoot
thousands
n. 数千,一千( thousand的名词复数 ),数千,许许多多,千位数;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
victims
n. 牺牲者( victim的名词复数 ),牺牲品,受骗者,为祭祀杀死的动物(或人);
perished
v. 丧生( perish的过去式和过去分词 ),消亡,死亡,损坏;
trampled
v. 踩( trample的过去式和过去分词 ),践踏,无视,侵犯;
underfoot
adv. 在脚下,在地上,碍事地,挡路地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Outdoors, mosquitoes and midges were a perpetual torment.
在户外,蚊子和蠓虫永远让人不得安生。
The chairman also criticised the plan for its tilt towards higher taxes rather than lower spending.
主席也批评该计划倾向于主张高税收而不是低消费。
They threatened to tow away my car...
他们威胁要拖走我的车。
The United States plans to tighten the economic sanctions currently in place...
美国计划加大现有经济制裁的力度。
Keep stirring until the sauce thickens.
不停地搅,一直搅到调味汁变稠。
The announcement was welcomed as a step in the right direction, but was widely seen as a token gesture...
该公告被认为是向正确方向迈进的一步,因而受到欢迎,但也被普遍看作是一种象征性的姿态。
...helping to smooth over problems with great tact and efficiency.
老练、高效地帮助顺利解决了难题
I finally hoisted him up with a block and tackle.
我最终用滑轮组把他拉了上去。
The best way to deal with a tease is to ignore him.
对付爱捉弄人的人的最佳方法就是不搭理他。
He continued to urge the Conservative Party to tilt rightwards...
他继续敦促保守党奉行右倾路线。
As the ice sheet grows and thickens it chills the nearby air.
随着冰盖越来越大,越来越厚,周围的空气也冷了起来。
In desperation I changed tack...
我走投无路,于是改变了策略。
...his belief in God — or the lack thereof.
他对上帝的信仰——或者不信仰
He kept sending gifts and assured her that they were merely small tokens of his appreciation…
他不断送她礼物,并向她保证说这些只是为了略表谢意。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫