查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a lifelike representation of Christ...是什么意思?
...a lifelike representation of Christ...
对基督的生动描绘
相关词汇
lifelike
representation
of
Christ
lifelike
adj. 活像真的,栩栩如生的,逼真,传神;
representation
n. 表现,陈述,表现…的事物,有代理人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Christ
n. 基督,救世主;int. 〈俚〉哎呀;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shute's prose is stark and chillingly unsentimental...
舒特的散文平铺直叙,没有感情,让人感觉冷冰冰的。
...Biblical prophecy.
《圣经》中的预言
'I've come to reclaim my property,' she announced to the desk clerk.
“我来要求归还我的房产,”她向接待人员宣布。
She slams the kitchen door so hard I hear dishes rattle...
她把厨房门重重地关上,我甚至听到了碟子的震颤声。
Multi-party elections are scheduled for sometime next year but many doubt that this is a realistic goal...
多党选举计划在明年某个时间进行,但是许多人怀疑这个目标是否现实。
For three years, I have probed for understanding...
3年来,我一直都想弄明白。
...a drastic regime of economic reform and financial discipline.
雷厉风行的经济改革和财经纪律
He has been dogged by allegations of questionable business practices...
他一直被那些指控他有不正当商业行为的说法所困扰。
It was very kind. I don't know how I can ever repay you...
真是太好了。我都不知道怎么报答你才好。
They believe this confusion is responsible for a rash of suicides this spring.
他们认为今年春天一连串的自杀事件是由这次混乱引起的。
...an hour's ramble through the woods.
一个小时的林间漫步
He viewed the proceedings with doubt and alarm.
他带着怀疑和警觉的眼光看待这些事件。
Promptly at a quarter past seven, we left the hotel.
我们于7点一刻准时离开了宾馆。
That mistake could have been rectified within 28 days.
那个错误原本可以在28天内得以纠正。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖