查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
舒特的散文平铺直叙,没有感情,让人感觉冷冰冰的。用英语怎么说?
舒特的散文平铺直叙,没有感情,让人感觉冷冰冰的。
Shute's prose is stark and chillingly unsentimental...
相关词汇
prose
is
stark
and
chillingly
unsentimental
prose
n. 散文,单调,平凡,枯燥无味的话,无聊的议论;vt. 用散文写,把…改写成散文,平淡无趣地写,啰啰唆唆地讲;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
stark
adj. 完全的,荒凉的,光秃秃的,僵硬的;adv. 一丝不挂,赤裸,完全,明显地,质朴地;n. 斯塔克;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chillingly
adv. 冷淡地,令人寒心地;
unsentimental
adj. 不动感情的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A flashlight beam probed the underbrush only yards away from their hiding place...
一束手电筒的光束在离他们的藏身之地只有几码远的灌木丛里搜寻着。
You came to see me at my office the other day with a business proposition...
几天前你带着一份商业提案来我的办公室见我。
Making easy money has always been an attractive proposition...
轻松赚钱总是件诱人的事。
Waves of misery penetrated every pore.
痛苦深彻骨髓。
Vote Yes on Proposition 136, but No on Propositions 129, 133 and 134.
对第136号修正案投赞成票,但对第129号、133号和134号修正案投反对票。
'Don't preach at me,' he shouted.
他大喊道:“不要对我说教。”
It was his responsibility for foreign affairs that gained him international prestige.
他在负责处理外交事务的过程中赢得了国际声望。
The youth, too, fulfilled the prophecy.
那个年轻人,同样地,让预言说中了。
The Prime Minister pondered on when to go to the polls...
首相斟酌着何时前往投票地点。
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
认为民主国家互不争斗的观点是以一个极小的历史样本为根据的。
He poked his finger into the hole.
他把手指插入孔中。
Mr Chesler said foreign military aid was prolonging the war...
切斯勒先生说国外的军事援助拉长了战事。
Vanya Kewley is a freelance film producer.
万尼亚·丘利是自由电影制片人。
We are doing a weekly poll on the president, and clearly his popularity has declined...
我们每周就总统进行一次民意调查,很显然他的支持率下降了。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜