查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the film's monstrous fantasy figure.是什么意思?
...the film's monstrous fantasy figure.
电影里虚构出来的恐怖形象
相关词汇
the
monstrous
fantasy
figure
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
monstrous
adj. 丑陋的,巨大的,畸形的,与传说中怪物相象的;
fantasy
n. 幻想,空想的产物,幻想作品,非正式的货币;vt.& vi. 想像,幻想,奏幻想曲;
figure
n. 数字,算术,人物,身材;vi. 计算,出现,扮演角色;vt. 计算在内,估计,推测,认为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a monster weapon...
巨型武器
...an electric mixer.
电动搅拌器
If only I could get some sleep, I would be able to cope...
要是我能睡会儿,我就能够应付。
The concert was a predictable yawn.
果不其然,那场音乐会很乏味。
It was blowing a monstrous gale.
狂风肆虐。
I would have thought it a proper job for the Army to fight rebellion...
我会认为派军队去平叛是恰当之举。
They said they would give the police their full cooperation...
他们说他们愿意与警方通力合作。
He poured the wine and then withdrew again...
他斟完酒,然后就又退下了。
Right now, your mom would like a cup of coffee...
你妈妈现在想喝一杯咖啡。
...his zeal for teaching...
他对教学工作的热情
Chris is so full of artistic temperament you'd never think she was the daughter of a banker...
克丽丝极富艺术气质,你根本想不到她是银行家的女儿。
They are hoping that once in office he can be persuaded to moderate his views...
他们希望等他一上台,可以说服他观点别那么激进。
The President is now under pressure to yield power to the republics.
总统现在面临着让权给共和党人的压力。
These courses cover a twelve-week period and are organised into three four-week modules.
这些课程要上12周,分为3个单元,每单元4周。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院