查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I whipped into a parking space.是什么意思?
I whipped into a parking space.
我迅速地驶入一个停车位。
相关词汇
whipped
into
parking
space
whipped
v. 鞭打( whip的过去式和过去分词 ),抽打,搅拌…直至变稠,偷;
例句
The waitress
whipped
the plate away and put down my bill...
服务员把盘子撤走,放下了我的账单。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
parking
n. (车辆等的)停放,停车场所,停车位;v. 停车(park的ing形式);
例句
In my local health centre there's about forty
parking
spaces...
我们本地的保健中心约有40个停车位。
space
n. 空间,太空,空白,间隔,空隙,片刻;vt. 把…分隔开,留间隔于…之间;vi. 以一定间隔排列;
例句
The
space
programme will continue under the aegis of the armed forces...
这项太空计划将以武装部队作后盾继续进行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The meeting began at precisely 4.00 p.m...
会议于下午4点整开始。
Suddenly there was a loud bang...
忽然传来一声巨响。
…a report claiming that teachers could be twice as effective if they returned to traditional classroom methods.
声称教师若重新采用传统课堂讲授方法,授课效果会事半功倍的报告
Grass's novels are peopled with outlandish characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
'Anyway, I'd better let you have your dinner. Give our love to Francis. Bye.'
“那么,我不打扰你用餐了。代我们向弗朗西斯问好。再见。”
...jeans with holes at both knees.
两个膝部都有洞的牛仔裤
...rival clans.
敌对的家族
...an earthquake measuring five-point-five on the Richter scale...
里氏 5.5 级地震
It had been a hard life for her...
对她而言,那是一段非常艰苦的生活。
...a punitive air strike.
惩罚性空袭
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动