查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the thorn and bramble thickets.是什么意思?
...the thorn and bramble thickets.
荆棘密布的灌木丛
相关词汇
the
thorn
and
bramble
thickets
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
thorn
n. 刺,棘刺,荆棘,带刺的植物,刺痛;
例句
He removes a
thorn
from a lion's paw.
他从狮子脚掌上拔下一根刺。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bramble
n. 荆棘;
例句
...toast piled thick with butter and
bramble
jelly.
涂抹了厚厚的黄油和黑莓酱的烤面包片
thickets
n. 灌木丛( thicket的名词复数 ),丛状物;
例句
The delta region of the Rio Grande river was a forsaken land of
thickets
and swamps.
里奥格兰德河三角洲曾是一片遍布荆棘和沼泽的荒废之地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Arkansas Gazette.
《阿肯色报》
Since 1991, parents have been advised not to put their infants down to sleep in the prone position.
自1991年以来就一直建议父母不要让婴儿趴着睡觉。
We are trying to detect and understand how the climates change...
我们正努力探寻并理解气候是如何变化的。
They'll have to give up completely on certain of their studies.
他们将不得不彻底放弃某些研究。
They were sentenced by a military tribunal sitting in camera.
对他们的判决是由一个军事法庭秘密作出的。
...the latest news from the world of finance.
来自金融界的最新消息
He spent all the time talking and they could not get a word in edgeways.
他一直说个不停,他们都插不上嘴。
The number of staff has declined from 217,000 to 114,000...
员工人数从 21.7万减少到了11.4万。
I had a dreadful headache.
我头痛欲裂。
The previous owners had cherished the house.
房子先前的主人非常爱惜这房子。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动