查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the terrors of violence.是什么意思?
...the terrors of violence.
恐怖的暴力行为
相关词汇
the
terrors
of
violence
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
terrors
n. 恐怖( terror的名词复数 ),惊恐,引起恐怖的人[事],讨厌的人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cash dividends they get from the cash crop would sustain them during the lean season...
从经济作物中获得的收益能帮助他们度过不景气的时期。
Our task is to challenge the UN to make a swift decision...
我们的任务是敦促联合国快速做出决策。
...an avalanche in the Swiss alps.
瑞士阿尔卑斯山脉的一次雪崩
Will they be able to resist the temptation to buy?
他们能忍住诱惑不买吗?
I'm going to Greece in the summer so I've got to be super slim.
夏天我要去希腊,因此我要变得格外苗条才好。
The people swayed back and forth with arms linked...
人们手挽手,前后摇晃着。
She spends her time swanning around the world...
她一个人自由自在地环游世界。
...a chance to test-drive a stunning Lotus super-car.
试驾车速惊人的莲花牌超级汽车的机会
...the need for total personal surrender to and dependence on Jesus...
需要完全顺从并依靠耶稣
Already they were sweating as the sun beat down upon them.
在阳光的强烈照射下他们已经汗流浃背。
How mothers keep daughters under their sway is the subject of the next five sections.
在接下来的 5 节将探讨母亲怎样管教女儿。
I shook with terror whenever I was about to fly in an aeroplane...
每次坐飞机前,我都吓得直发抖。
Professor Orr has developed interesting ways of tagging chemical molecules using existing laboratory lasers...
奥尔教授发明了用现有实验室激光设备给化学分子做记号的种种有趣的办法。
A hospital is to fit newborn babies with electronic tags to foil kidnappers...
一家医院计划在新生儿身上安置电子追踪器,防止婴儿被拐卖。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为