查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her relationship with Mark has become stale...是什么意思?
Her relationship with Mark has become stale...
她和马克之间已经没有新鲜感了。
相关词汇
her
relationship
with
mark
has
become
stale
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mark
n. 斑点,记号,成绩,标准;vt. 作记号,表示,给…打分,在…留下痕迹;vi. 评分,注意,(比赛中)记分;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
stale
adj. 陈腐的,不新鲜的,走了味的;v. 变陈旧,变得不新鲜,(牛马、骆驼等)撒尿;n. (牛马、骆驼的)尿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's the money that spurs these fishermen to risk a long ocean journey in their flimsy boats...
是金钱驱使这些渔民驾着破旧小船冒险出海远航。
...thick spectacle frames.
厚厚的眼镜框
Men in green army uniforms are sprinkled throughout the huge auditorium.
穿着绿色军服的人星星点点地分布在整个大礼堂中。
In 1957, the Soviets launched Sputnik 1 into outer space.
1957 年,苏联人将“斯普特尼克1号”人造卫星送入了外层空间。
He should just get an honest job and stop sponging off the rest of us!...
他应该找一份正当的工作,不要再揩我们这些人的油了!
Defense experts say joint projects are increasingly squeezed by budget pressures.
国防专家说合作项目正迫于预算压力越来越受到压缩。
A layer of smoke hung low in the stale air.
一层烟雾低悬在污浊的空气中。
Her relationship with Mark has become stale...
她和马克之间已经没有新鲜感了。
They accused both radicals and conservatives of trying to provoke a split in the party.
他们指责激进派和保守派都在试图挑起党内分歧。
...a gold mine at Orkney, south-west of Johannesburg.
位于约翰内斯堡西南奥克尼地区的一座金矿
200,000 specimens of fungus are kept at the Komarov Botanical Institute.
有 20 万份菌类标本被保存在科马罗夫植物研究所。
Their daily diet consisted of a lump of stale bread, a bowl of rice and stale water.
他们的日常饮食包括一块不新鲜的面包、一碗米饭和变味的水。
...in the south-west corner of my garden.
在我家花园的西南角
What was it that sparked your interest in motoring?
是什么让你对开车产生了兴趣?
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的