查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迪安试图用一把改锥捅他。用英语怎么说?
迪安试图用一把改锥捅他。
Dean tried to stab him with a screwdriver...
相关词汇
dean
tried
to
stab
him
with
screwdriver
dean
n. (大学的)学院院长,系主任,教务长,[宗]主任牧师,(大学,尤指牛津、剑桥大学的)学监;
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
stab
vt. 刺,将…刺入,对…做出刺或戳的动作,刺;vi. 用或似用带尖的武器刺,刺伤,戳;n. 用或似用带尖武器刺的伤口,尝试,突发的一阵;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
screwdriver
n. 螺丝刀,螺丝起子,改锥,伏特加橙汁鸡尾酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1957, the Soviets launched Sputnik 1 into outer space.
1957 年,苏联人将“斯普特尼克1号”人造卫星送入了外层空间。
The agent spied for East Germany for more than twenty years...
该特工人员为东德做了 20 多年的间谍。
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant...
莱茵兰菜是这家饭店的特色菜。
It is a very pretty butterfly, with a 2 inch wing span...
这是一只非常美丽的蝴蝶,翼展 2 英寸。
Stay in bed extra late or get up specially early...
起床过晚或过早。
The investigators complained about the difficulties of squeezing information out of residents...
调查人员抱怨说很难从居民身上获取信息。
...countries traditionally within the British or American spheres of influence.
传统上处于英国或美国势力范围内的国家
We turned south-east, making for Portoferraio.
我们转向东南方向,朝费拉约港前进。
...thick spectacle frames.
厚厚的眼镜框
The stewed apple was sour even with honey.
炖煮的苹果即便加了蜂蜜还是很酸。
He ran to the top of the building spraying bullets into shoppers below...
他跑到楼顶上,向下面的购物人群开枪扫射。
...North American fossil specimens...
北美化石标本
The fire gradually got bigger and bigger. Sparks flew off in all directions.
火越燃越烈,火星四溅。
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music...
戴安娜的家里挤满了兴奋的人们,他们伴着欢快的音乐不由自主地引吭高歌。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱