查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她和马克之间已经没有新鲜感了。用英语怎么说?
她和马克之间已经没有新鲜感了。
Her relationship with Mark has become stale...
相关词汇
her
relationship
with
mark
has
become
stale
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mark
n. 斑点,记号,成绩,标准;vt. 作记号,表示,给…打分,在…留下痕迹;vi. 评分,注意,(比赛中)记分;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
stale
adj. 陈腐的,不新鲜的,走了味的;v. 变陈旧,变得不新鲜,(牛马、骆驼等)撒尿;n. (牛马、骆驼的)尿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stay in bed extra late or get up specially early...
起床过晚或过早。
I understand Coca-Cola are to be named as the new sponsors of the League Cup later this week...
我知道可口可乐公司将在本周晚些时候被指定为联赛杯的新赞助商。
Women priests are accused of splitting the church.
女牧师被指责分裂教会。
The newspapers splashed the story all over their front pages...
各家报纸都以整个头版醒目地刊登了这一报道。
My father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany...
我的父亲是一名颇有名气的历史学家,他专门研究德国历史。
Wallcoverings and floors should be able to withstand steam and splashes...
墙面材料和地板都应该能耐热汽且防水。
Even Oliver felt a tiny spark of excitement.
连奥利弗都感到一丝兴奋。
Mercury, in association with The Independent, is sponsoring Britain's first major Pop Art exhibition for over 20 years...
《信使报》正携手《独立报》一起为 20 多年来英国举办的首届大型通俗艺术展览提供赞助。
...a remarkable man whose interests spanned almost every aspect of nature.
一个兴趣广泛、几乎涉猎了自然学科所有领域的杰出男性
Now she's made a splash in the American television show 'Civil Wars'.
现在她已经凭借美国电视剧《内战》而一炮走红。
They walked down the staircase together.
他们一起下了楼梯。
Dip the bread briefly in water, then squeeze it dry.
将面包在水里快速蘸一下,然后将它挤干。
Redundancy is the spur for many to embark on new careers.
裁员促使很多人开始从事新事业。
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant...
莱茵兰菜是这家饭店的特色菜。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币