查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Michael sighed wearily...是什么意思?
Michael sighed wearily...
迈克尔疲惫地叹了口气。
相关词汇
Michael
sighed
wearily
Michael
n. 迈克尔(男子名);
sighed
v. 叹气,叹息( sigh的过去式和过去分词 ),悲鸣,叹着气说,叹息道;
wearily
adv. 疲倦地,消沉地,厌倦地,不耐烦地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He stopped, shifting his cane to his left hand...
他停了下来,将手杖移到左手。
She dabbed herself with scent.
她在身上擦了一点香水。
Surgeons at Odstock Hospital, Wilts, sewed the thumb on.
威尔特郡奥德斯多克医院的外科医生将大拇指缝合上了。
Perth was the setting for the SNP's conference this year...
珀斯是今年苏格兰国民党大会的召开地。
It is fashionable these days to pour scorn on those in public life...
如今人们都看不起那些从事公务工作的人。
She went round the car scraping the frost off the windows...
她把结霜的车窗挨个儿擦干净。
Mr Dobson promised to widen the organisation's scope of activity.
多布森先生许诺拓宽该组织的活动范围。
In the Hebrides they shear their sheep later than anywhere else.
在赫伯里兹,剪羊毛的时间比其他任何地方都要晚。
He used to heap scorn on Dr Vazquez's socialist ideas.
他以前总是嘲笑巴斯克斯博士的社会主义观点。
You can boil the fish fillets on a high setting.
可以用高火煮无骨鱼片。
This was a dreadful crime and a severe sentence is necessary...
这一罪行十分恶劣,必须要重判。
In the late Seventies, things had to be new, modern, revolutionary.
20 世纪 70 年代晚期,一切都要新奇、时髦、标新立异。
On the table was a pile of books and a scatter of papers.
桌子上放着一摞书和零落的几份报纸。
Officials say they've only scratched the surface of the drug problem...
官员们说他们只是触及了毒品问题的表面。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖