查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在身上擦了一点香水。用英语怎么说?
她在身上擦了一点香水。
She dabbed herself with scent.
相关词汇
she
dabbed
herself
with
scent
she
pron. 她,它;
dabbed
v. (用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ),轻而快地擦掉(或抹掉),快速擦拭,(用某物)轻而快地涂上(或点上)…;
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
scent
n. 香味,气味,嗅觉,(动物的)臭迹,痕迹,踪迹;vt. 闻到,察觉,发觉,使充满…的气味,发出气味;vi. 发出…的气味,有…的迹象,嗅着气味追赶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spent yesterday hidden away in his country retreat.
他昨天躲在了他乡下的静养地。
When I watch horse racing on television, I wish I was back in the saddle.
看到电视上的赛马节目时,我真希望自己能再度跨马奔驰。
She seemed to be unable to rouse herself to do anything...
她似乎打不起精神去做任何事情。
Science teacher James Wood was sacked for slapping a schoolboy.
理科教师詹姆斯·伍德因为掌掴一名男生而被开除。
The operator has to be able to carry out routine maintenance of the machine.
操作员必须能对机器进行日常维护。
The proposals are an attempt to rid the country of political corruption...
这些提议试图使这个国家摆脱政治腐败。
The rise, the first in 10 months, reversed the downward trend in Belgium's jobless rate.
10个月来失业率的首次上升逆转了比利时失业率持续下降的趋势。
...rubber gloves.
橡胶手套
There is absolutely no evidence at all that spectators want longer cricket matches. Quite the reverse...
完全没有证据表明观众想看时间更长的板球比赛。情况恰恰相反。
The waste is safely locked away until it is no longer radioactive...
废料被安全储存起来,直到其不再有辐射性。
'Hey, Judith,' he resumed, 'tell me all about yourself.'
“嘿,朱迪思,”他接着说,“跟我谈谈你自己吧。”
A Persian rug covered the hardwood floors.
硬木地板上铺着一张波斯地毯。
Cockburn decided it was time to beat a hasty retreat.
科伯恩认为到了该紧急撤退的时候了。
... an installation routine.
一个安装程序
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的