查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...irregular plurals.是什么意思?
...irregular plurals.
不规则复数形式
相关词汇
irregular
plurals
irregular
adj. 不规则的,不对称的,无规律的,不合规范的,不合法的,不规则变化的;n. 非正规军军人,不规则物,不合规格的产品;
plurals
n. 复数,复数形式( plural的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I plucked a lemon from the tree...
我从树上采了一个柠檬。
The CIA had requested our help to penetrate a drugs ring operating out of Munich...
美国中央情报局已请求我们协助其打入在慕尼黑市外活动的贩毒集团。
The dogs continued to paw and claw frantically at the chain mesh.
那些狗继续用爪子疯狂地抓铁丝网。
...irregular plurals.
不规则复数形式
Purple and yellow flowers peeped up between rocks...
岩石间隐约可见紫色和黄色的花儿。
He pawed at my jacket with his free hand.
他用闲着的那只手摸我的夹克。
They had accidentally damaged a gas pipe while drilling...
打钻时,他们不小心钻破了一根燃气管道。
Why does Britain persist in running down its defence forces?...
为什么英国要坚持消减其军事防御力量?
Nick finished what he was saying and jumped down from the platform.
尼克讲完后,从讲台上跳了下来。
As they bake, they perfume the whole house with the aroma of apples and spices.
他们烤蛋糕的时候,整幢房子都飘着苹果和香料的香气。
A spotlight pierced the darkness...
聚光灯穿透了黑暗。
The drugs industry is complex and hard to penetrate.
医药行业非常复杂,很难进入。
'But I want to help,' Bessie piped.
贝茜尖声说:“但我想去帮忙。”
Children came to peep at him round the doorway...
孩子们围在门口偷看他。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表