查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不规则复数形式用英语怎么说?
不规则复数形式
...irregular plurals.
相关词汇
irregular
plurals
irregular
adj. 不规则的,不对称的,无规律的,不合规范的,不合法的,不规则变化的;n. 非正规军军人,不规则物,不合规格的产品;
plurals
n. 复数,复数形式( plural的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plant makes plastic covered steel pipes for the oil and gas industries.
这家工厂为石油和燃气企业生产包塑钢管。
There were huge cracks in the plaster, and the green shutters were faded...
灰泥上出现多条大裂缝,绿色百叶窗也褪色了。
I had walked around the entire peninsula.
我走遍了整个半岛。
He moved quickly into the pits and climbed rapidly out of the car.
他迅速进入检修加油站,飞快地爬出赛车。
'Precisely what other problems do you perceive?' she asked.
“你究竟还发现了什么问题?”她问道。
...uncomfortable jet-lag symptoms of indigestion and out-of-phase sleeping and waking.
消化不良、睡眠时间混乱等不舒服的飞行时差症状
The system worked perfectly.
该系统运行完美。
...a nuclear physicist.
核物理学家
8,000 homes were plunged into darkness as electricity cables crashed down...
由于电缆损毁,8,000户家庭顿时落入一片黑暗之中。
Is this just a figure she plucked out of the air?
这是否仅仅是她随口说出的数字?
The demonstration provided a platform for a broad cross section of speakers.
示威集会为具有广泛代表性的人士提供了发表意见的机会。
...the Greek philosopher Plato.
希腊哲学家柏拉图
Here and there a face peeped out from the shop doorway.
商店门口从不同方向露出一张脸。
It helps to put their personal problems into perspective...
这有助于正确看待他们的个人问题。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游