查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists...是什么意思?
Trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists...
小号手马库斯·贝尔格雷夫为年轻艺术家办了一个爵士乐研习班。
相关词汇
trumpeter
Marcus
Belgrave
ran
jazz
workshop
for
young
artists
trumpeter
n. 号手,号兵,小号吹奏者,吹鼓手;
Marcus
n. 马库斯;
Belgrave
[人名] [英格兰人姓氏] 贝尔格雷夫住所名称,来源于古英语,含义是“貂+树丛”(marten+grove);
ran
v. 跑( run的过去式 ),移动,(使)流动,(工作等)进
jazz
n. 爵士乐,爵士舞(曲);
workshop
n. 车间,专题讨论会,研究会,创作室,实习班,实验班;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
artists
n. 艺术家( artist的名词复数 ),美术家,能手,大师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cash bonanza will be winging its way to the 600,000 members of the scheme...
该方案的60万成员很快将获得一次发财的机会。
They would spin and weave cloth, cook and attend to the domestic side of life...
她们纺纱、织布、煮饭以及料理家务。
His twenty-five-foot boat was moored within sight of West Church.
他那条25英尺长的小船停泊在看得见西教堂的地方。
Wizards and templates can help you create brochures, calendars, and Web pages.
向导程序和模板可以帮助你创建手册、日历和网页。
Ricky kept his arm round her waist...
里基一直揽着她的腰。
...fine copper wire.
细铜丝
Human life weighed more with him than purity of policy...
人类生命对他而言比政策的纯洁性更重要。
He has urged complete reform of the welfare system.
他极力主张对福利制度进行彻底改革。
I took my marriage vows and kept them.
我结婚时许下誓言,并一直信守。
Anyone who witnessed the attack should call the police...
目睹这次袭击的人都应向警方报告。
Jenny weaves baskets from willow she grows herself.
珍妮用她自己种的柳树的枝条编篮子。
Ask a friend to witness your signature.
请一位朋友给你的签名作证。
...gadgets which detect electrical wires, pipes and timbers in walls.
探测墙内电线、管道和木材的小装置
We go and do the weekly shopping every Thursday.
我们每周四去采购一次。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为