查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stephen himself had a weakness for cats...是什么意思?
Stephen himself had a weakness for cats...
史蒂芬本人偏爱猫。
相关词汇
Stephen
himself
had
weakness
for
cats
Stephen
n. 史蒂芬(男子名);
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
weakness
n. 弱点,缺点,软弱,优柔寡断,弱,衰弱,虚弱,〈口〉偏爱,癖好;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
cats
abbr. catalogues (复数)商(产)品目录,说明书;n. 猫( cat的名词复数 ),恶语伤人的女人,猫科动物,[美国俚语]爵士乐迷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Abigail's mother Linda views her daughter's talent with a mixture of pride and worry...
阿比盖尔的母亲琳达带着一种又骄傲又担忧的复杂情绪看待女儿的才华。
...the violent red of dying sunset.
夕阳将逝时夺目的红色
He turned down the volume...
他调低了音量。
Two-thirds of the national electorate had the chance to vote in these elections...
全国选民的2/3有机会在这些选举中投票。
Their absence spoke volumes.
他们的缺席已经充分说明了问题。
They waged a price war.
他们打起了价格战。
To see the current document in full-page view, click the Page Zoom Full button.
要完整显示当前文件,请按“全屏显示”按钮。 PRHASES
The novel is shown from the girl's viewpoint...
这部小说是从这个女孩的视角来叙述的。
Attention is drawn to a special voluntary course in Commercial French...
一门特别的商务法语选修课引起了大家的关注。
It has been largely through the voluntary sector that the needs of victims have been met.
受害者的需要主要是通过志愿组织予以满足的。
'They were both great supporters of Franco,' Ryle volunteered...
“他们都是佛朗哥的忠实支持者,”赖尔主动说道。
I made a silent vow to be more careful in the future...
我暗暗发誓,日后要倍加小心。
The judge took a dim view and I spent six years in prison.
法官对此并不赞成,我因此蹲了6年的监狱。
...the former Welsh rugby union skipper who led Great Britain to victory over France.
率领英国队战胜法国队的前威尔士橄榄球联队队长
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖