查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...but the peace process stalled...是什么意思?
...but the peace process stalled...
但和平进程暂停了。
相关词汇
but
the
peace
process
stalled
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
例句
English food can be wonderful
but
the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
peace
n. 和平,和睦,治安,安心;
例句
...a fitting way to celebrate the
peace
accord.
庆祝和平协定的恰当的方式
process
n. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
例句
Once you have registered your particulars with an agency and it has banked your cheque, the
process
begins.
一旦在某个代理行登记了详细信息并由它将支票存入银行,这一程序就开始了。
stalled
失速的;
例句
He was killed when his monoplane
stalled
and dived into the ground.
他因驾驶的单翼飞机失速坠地而丧生。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He may have had some suspicions of Michael Foster, the editor of the journal...
他可能对杂志主编迈克尔·福斯特有些怀疑。
They are always short of water to drink, much less to bathe in...
他们的饮用水一直短缺,更别提洗澡水了。
In one sense, the fact that few new commercial buildings can be financed does not matter...
从某种意义上说,只有少数新建商业大厦可以融到资金的情况其实并不重要。
...the trauma of uprooting themselves from their homes...
背井离乡给他们造成的心灵创伤
It is undeniable that the economic picture is brightening.
不可否认经济状况正在好转。
He smacked his hands down on his knees...
他的双手使劲地拍了一下膝盖。
Consumers did not spend and create jobs; they hoarded...
消费者并没有消费进而创造就业机会,他们把钱都存起来了。
It was an eventful and controversial race...
那是一场充满变数而且颇具争议的比赛。
You may feel dwarfed by the sheer scale of the place...
看到此处气势如此恢宏,你可能会觉得自己很渺小。
...dramatic eyewitness accounts of the fighting.
目击者对战斗惊心动魄的描述
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的